あなた岩とは、nm6134839『アリスは大変な歌詞をうろ覚えでした』
(作者:トムの人)にて最大のインパクトを与えるであろうサビの入りのうろ覚え歌詞である。
考察
歌詞をうろ覚えで歌ったため、本来なら「知らないわ」と歌うべき位置で、それよりも少しあとの「あなたとは」を先に歌ってしまいそうになった。しかし、「あなた」まで歌ったところで本来の歌詞「知らないわ」を思い出し、その場で急な修正をしたところ、このような結果になってしまったと思われる。
あなた岩が魔法と言われているのは歌詞が「あなた岩 そんな魔法」となっているためで【『あなた岩』←そんな魔法】という一連の流れからである。
歌詞は『アリスは大変な歌詞をうろ覚えでした』の動画記事を参照のこと。
世界の魔法『あなた岩』(翻訳サイトより)
- アイスランド語で「Þú klettur」
- アイルランド語で「Tú carraig」
- アラビア語で「أنت الصخرة」
- アルメニア語で「Ձեզ ռոք」
- イタリア語で「Voi una roccia」
- イディッシュ語で「איר שטיין」
- ウェールズ語で「Rydych graig」
- ウルドゥ語で「تم پتھر پر مارو ،」
- 英語で「You rock」
- エスペラント語で「vi roko」
- オランダ語で「U een rots」
- 韓国語で「당신 바위」
- ギリシャ語で「Μπορείτε ροκ」
- グルジア語で「」თქვენ როკი」
- スペイン語で「Usted una roca」
- スワヒリ語で「Wewe mwamba」
- セルビア語で「Иоу Роцк」
- タイ語で「คุณหิน」
- チェコ語で「Ty rock」
- 中国語で「您岩石」
- ドイツ語で「Sie ein Felsen」
- トルコ語で「Sen kaya」
- ハンガリー語で「Ön rock」
- ヒンディー語で「तुम रॉक」
- フランス語で「Vous balancez」
- ブルガリア語で「Можете рок」
- ベトナム語で「Bạn đá」
- ヘブライ語で「אתה סלע」
- ポルトガル語で「Você uma rocha」
- ラテン語で「tuī peter」
- ラトビア語で「Jūs rock」
- ロシア語で「Вы рок」
※この項目「あなた岩」は、書きかけ項目です。加筆、訂正などをして下さる協力者を求めています。
※上記翻訳が正解とは限りません。
関連動画
関連商品
関連コミュニティ
関連項目
携帯版URL:
http://dic.nicomoba.jp/k/a/%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E5%B2%A9
http://dic.nicomoba.jp/k/a/%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E5%B2%A9


ページ番号: 1446782
リビジョン番号: 1307440
読み:アナタイワ
初版作成日: 09/02/16 15:25 ◆ 最終更新日: 11/10/01 19:32
編集内容についての説明/コメント: MMD版追加
記事編集 / 編集履歴を閲覧 / Twitterで紹介





JASRAC許諾番号: 9011622001Y31015
ヘッダー:固定
ヘッダー:追従