単語記事: エール

編集  
曖昧さ回避

エールとは、多数の意味があるので記事を分割しております。
英語表記については「YELL」の記事をご覧ください。


【スポンサーリンク】

携帯版URL:
http://dic.nicomoba.jp/k/a/%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%83%AB
ページ番号: 3046816 リビジョン番号: 2571420
読み:エール
初版作成日: 09/05/06 11:03 ◆ 最終更新日: 18/03/19 15:40
編集内容についての説明/コメント: 単語追加
記事編集 / 編集履歴を閲覧
このエントリーをはてなブックマークに追加

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

エールについて語るスレ

1 : ななしのよっしん :2009/05/07(木) 20:56:06 ID: Blqc7cbENz
その他のエールについて加筆させていただきましたが、正直見にくくなってしまったかな、と思います。
この記事を曖昧さ回避のみにして、それぞれの記述を分割したいのですがよろしいでしょうか?
2 : ななしのよっしん :2009/05/07(木) 21:31:23 ID: ngxwPY7WmV
うん、流石に1ページ内に4つの意味は見づらいからこれは分離して正解だと思う。
しかし分離する前に2.と4.にはもっと情報追記しないと記事として成立しなさそう。

理想は、[1.]、[2+α]、[3.]、[4+α](α:文章追記や関連項の補強)
それが理なら、[1(+4).]、[2.]、[3.]か、
[1+2.]、[3+α.]、[4+α.] と分離する方向性で。
3 : ななしのよっしん :2009/05/08(金) 02:26:40 ID: 3vJtLMi497
これはがそれぞれ違いますし、これだけの分量があれば分割でいいと思います。
ニコ百は基本的なことさえ書いてあれば、あとは気が向いたときに加筆したりネタを仕込んだりすればいいと思うんですよね。
あと自分としてはエールといったらアイルランドなんですよ。ケルト的に。
ニコニコ的には需要ないかもしれませんけど、曖昧さ回避に入れて欲しい。
4 : ななしのよっしん :2009/05/08(金) 21:00:41 ID: d6ODlsJA0M
結論からいうと、個人的にはもはやこの記事は分割した方がいいと思う。

ただ、「この項分割に持ち込む」ことが的で加筆されたものだとしたら、何というか複雑な気分にはなる。どんなつもりかなんて加筆した人以外にもわからないんだけど。

レイアウトについては言おうとしたら、さらにそれを上回る形で直してあった。GJ
5 : ななしのよっしん :2009/05/09(土) 02:11:24 ID: Blqc7cbENz
とりあえず>>3の要望によりÉireを追加。
また、Yale大学エール大学と呼ぶこともあるのを思い出したのでひとまず曖昧さ回避のみ追加。

分割については合意が得られたと思いますので、5月10日まで反対意見がなければ
曖昧さ回避のみ残して現在の4つの記述を独立記事にしようと思います。
急上昇ワード
ニコニコニューストピックス
  JASRAC許諾番号: 9013388001Y45123
  NexTone許諾番号: ID000001829