単語記事: ハングル

編集  

ハングル(한글)とは、朝鮮語 (韓国語) 等を表記するための音素文字朝鮮文字とも言う。

このページユニコード文字が使われています。
IE6のユーザIE7以上で閲覧ください。

概要

李朝第4代の王である世宗が、1446年に「訓民正音」の名前で布した文字である。実際に広く使われるようになったのは18世紀以降になってからである。韓国および北朝鮮で使用されている他、最近ではインドネシアのチアチ公式文字にも採用されている。

子音と音の要素 (字) を組み合わせて1つの音節文字を形成するという方式である。表音文字の一種であるため、字に対応するローマ字を覚えてしまえば、とりあえず読めるようになる(ただし実際は文の最初かどうかや前後関係で発音が微妙に変わることもある)。漢字文化圏で生まれた文字ということもあって、韓国語には漢字の音読みが多く、さらに英語読み(いわゆるカタカナ英語韓国語版)に近い発音の単も多い。このためハングル文字が読めるようになるだけでも、何となく意味が分かってしまうことすらある。

2009年10月7~10日にソウルで開催された第一回世界文字オリンピック大学院大学催、ハングル学会など後援)においてハングル1位となり、世界最高の文字と認められた。

なお北朝鮮ではハングルの「ハン」(「偉大な」の意)と韓国略称である「」が発音が同じなので、名称が「チョソングル」(朝鮮文字の意)にされている。

日本国内の街で見かけるハングル

日本国内では2002年日韓ワールドカップをきっかけに、観光地などにおいて(少なくとも首都圏では)今まで英語しかなかった案内ハングル表記がみられるようになり、小田急線東急線などの名表示にもハングル表記が登場するなど、ハングル文字を見かける機会が増えている。最近では羽田空港に直結する京急線の発案内が多国語表示になり、名にハングルしか表示されないタイミングが出てくるほどになった。ただ、その一方で、ここまでする必要があるのか疑問視するもある。

対馬ではかなり以前から交通案内標識などでハングルを併記している。

字母表

以下に現在朝鮮語で使用されるハングルの字の表を示す。なおローマ字韓国で使用されている方式で示してある。

初声 (子音)

単子音字
名称 ローマ字 音価 名称 ローマ字 音価 名称 ローマ字 音価
기역 giyeok
(기윽 gieuk)
g /k, ɡ/ 비읍 bieup b /p, b/ 키읔 kieuk k //
니은 nieun n /n/ 시옷 siot
(시읏 sieut)
s /s, ɕ/ 티읕 tieut t /tʰ/
디귿 digeut
(디읃 dieut)
d /t, d/ 이응 ieung - - 피읖 pieup p /pʰ/
리을 rieul r /ɾ/ 지읒 jieut j /tɕ, dʑ/ 히읗 hieut h /h/
미음 mieum m /m/ 치읓 chieut ch /tɕʰ/
重子音字
名称 ローマ字 音価 名称 ローマ字 音価
쌍기역 ssanggiyeok
(된기윽 doen-gieuk)
kk /k’/ 쌍시옷 ssangsiot
(된시읏 doensieut)
ss /s’, ɕ’/
쌍디귿 ssangdigeut
(된디읃 doendieut)
tt /t’/ 쌍지읒 ssangjieut
(된지읒 doenjieut)
jj /tɕ’/
쌍비읍 ssangbieup
(된비읍 doenbieup)
pp /p’/

名称が韓国北朝鮮で異なる場合は、括弧北朝鮮での名称を示した。なお北朝鮮では単子音・重子音ともに「子音+ᅳ eu」という名称も用いられる (ᄀ → 그 geu)。

中声 (母音)

音字
ローマ字 音価 ローマ字 音価 ローマ字 音価 ローマ字 音価 ローマ字 音価
a /a/ eo /ɔ/ o /o/ u /u/ eu /ɯ/
ya /ja/ yeo /jɔ/ yo /jo/ yu /ju/ i /i/
音字
ローマ字 音価 ローマ字 音価 ローマ字 音価 ローマ字 音価
ae /ɛ/ ye /je/ oe /ø, we/ wi /wi/
yae /jɛ/ wa /wa/ wo /wɔ/ ui /ɯi/
e /e/ wae /wɛ/ we /we/

終声 (子音)

ローマ字 音価 ローマ字 音価
ᄀ ᄏ ᄁ ᆪ ᆰ k /k˺/ ᄆ ᆱ m /m/
ᄂ ᆬ ᆭ n /n/ ᄇ ᄑ ᆲ ᆵ ᆹ p /p˺/
ᄃ ᄐ ᄉ ᄌ ᄎ ᄊ ᄒ t /t˺/ ng /ŋ/
ᄅ ᆳ ᆴ ᆶ l /ɭ/

字母の組み合わせ方

上述の「初」「中」「終」の字を組み合わせて、1つの文字を形成する。組み合わせ方は「初+中」または「初+中+終」の2種類である。「初+中」の場合は中の形に応じて以下のように組み合わせる。

  • 「ᅡᅣᅥᅧᅵᅢᅤᅦᅨ」の場合は左側に初、右側に中を置く (가 ga)。
  • 「ᅩᅭᅮᅲᅳ」の場合は上側に初、下側に中を置く (노 no)。
  • 「ᅪᅫᅬᅯᅰᅱᅴ」の場合は左上に初、下側と右側に中を置く (돠 dwa)。

なお音のみの場合も「初+中」の形で記述し、この時は初としてᄋを使用する (어 eo)。

「初+中+終」の場合は、上述の方法で初と中を組み合わせ、さらにその下側に終を置く (간 gan、왆 wan)。終の発音は上の表にあるように、初と異なる発音となる物が多い。なおᆪやᆶ等、複数の子文字からなる物は、後ろに音が来る場合は両方の子音を発音する (넓은 neolbeun)。

この他にも単によって音を伸ばして発音したり、終と初が隣り合う場合に発音が変化する等、文字と発音が常に1対1に対応しているとは限らない。

入力方法

ハングル文字検索するにはコピペ検索する方法が手っ取りいが、画像や印刷物のハングル文字は一旦キー(あるいは文字認識)しなければ検索が困難である。

Google翻訳韓国語を選ぶと、キーボードアイコンクリックするだけで仮想ハングルキーボードが現れるので、 これを使うと簡単にハングル文字を入できる。ᄄ などのような重子音字はシフトキーを押した状態で出すことができる。

WindowsIMEにもハングルに対応したものがあるが、ローマ字ではなく、日本語でいうカナ入力のような感じになっているため、キートップハングルの字が書かれているキーボードでないと入しづらい。

参考文献

関連商品

関連項目


【スポンサーリンク】

携帯版URL:
http://dic.nicomoba.jp/k/a/%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AB
ページ番号: 4144781 リビジョン番号: 2045210
読み:ハングル
初版作成日: 09/08/21 22:36 ◆ 最終更新日: 14/06/27 21:51
編集内容についての説明/コメント: 対馬で使われている件追記
記事編集 / 編集履歴を閲覧
このエントリーをはてなブックマークに追加

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

ハングルについて語るスレ

143 : ななしのよっしん :2017/04/06(木) 23:46:15 ID: q25tTr2VIp
>>134
ひらがなカタカナ表記と一緒かというと若干異なる。
ハングルは基本、ハングル1文字漢字1文字の関係になっているから、
ハングルだけでもある程度意味のまとまりはあるし、文字数や読む感じとしては、漢字併記とさほど変わらない。
例:大//民/(4文字) 대/한/민/국(4文字) だい/かん/みん/こく(8文字)
もちろん、同音異義とかの問題はあるけど、ハングルだけでもやってこれたのは、この特徴があったからなんだろうな。
144 : ななしのよっしん :2017/06/08(木) 22:05:22 ID: UMR5xse4kl
民主党政権になってやら地図ハングル中国語付いたわけだが
マジこれ悪すぎる
145 : ななしのよっしん :2017/06/08(木) 22:11:44 ID: QRLx1pEB7O
自民が野党になる前から付いてました、つか日本に入りやすくしたのも自民です
146 : ななしのよっしん :2017/07/10(月) 03:38:13 ID: BvSLAnA9Cx
>>125,>>140
そいや併合(1910)の結構前(1886)に最初のハングル使用新聞が出て1896には全面ハングルの新聞も出たそうだが、普及してない説を採用するなら一体に売って読ませるねんと思った
147 : ななしのよっしん :2017/08/11(金) 01:30:10 ID: mHaTywtvCI
ひらがなは筆で書くときれいだけど、ハングルって構造だけじゃなくて形の面でも遊びが少ない気がする。パソコンでなら問題ないけど、に書こうとするとカクカクしてて書きにくいんだよね。現地じゃ筆記体みたいに崩して書いてるのかな。
148 : ななしのよっしん :2017/09/18(月) 11:46:08 ID: Iu7K6SdkwN
世界文字オリンピックっていうのを初めて知って馬鹿イベントだと呆れたが
文字を持たないが新たに採用する上では優秀というのを聞いてからウロコだったな
本当にそうなるかは知らん
149 : ななしのよっしん :2017/09/19(火) 12:16:14 ID: FOSEHQoq5Y
>>147
もちろん崩した書き方もある。

というか、そもそも縦書きを想定して考案された文字なので、縦書きにすると非常に整った様子になる。
右側に置く長い縦棒がまっすぐ並ぶように書くのが本来的。
1970年代以前には流だった縦書き印刷物を見れば、その様子はすぐ分かる。
(今の時代は、縦長看など以外のほとんどの場合で横書きなので、意外に気付かない人が多いようだが。)

例えば音字の「ア」は長い縦棒の右側に短い横棒を加えて書く(ㅏ)が、
このような字形の場合についても、縦書きでは長い縦棒をまっすぐ並べるのが本来的で、
同一行でまっすぐ並んだ長い縦棒から、短い横棒が突き出た形を採る。
(ただし、今の時代のコンピュータフォント横書き専用想定のデザインが大多数なので、
 PCハングルを入する場合、そのまま縦書きにしても、長い縦棒がさほどまっすぐにはわないことも多い。)
150 : ななしのよっしん :2017/10/28(土) 19:23:40 ID: NGI57Trr6K
2009年10月7~10日にソウルで開催された第一回世界文字オリンピック大学院大学催、ハングル学会など後援)においてハングル1位となり、世界最高の文字と認められた。

151 : あゝ :2017/11/24(金) 01:13:10 ID: TQy46cZ4dN
韓国語においてのハングルは、表音文字でもあるが、表意文字でもある。例えば、「読む」「読め」を「yo-mu」「yo-me」ではなく、「yom-u」「yom-e」のように分けて書くから、「yom-」その自体は何の意味もいけど、なんとなく「読む」っていう意味が伝わってくるのだ。圧縮性も高くて、可読性も高い。ほぼひらがな漢字の役割を同時に果たす感じ?
152 : ななしのよっしん :2018/03/23(金) 18:26:31 ID: kYFewQAdyr
アルファベット漢字を合わせたみたいな発想がわりかし好き
日本語の発音記号もカナ音とカナ子音で合わせた文字にすればいいのに
日本人って音と子音を並べられてもあまり区別して読むことがないから
ローマ字読みってすごい読みにくいし長いし
急上昇ワード
ニコニコニューストピックス
  JASRAC許諾番号: 9013388001Y45123
  NexTone許諾番号: ID000001829