単語記事: ハートフル

編集

ハートフルとは英語で「苦痛を与える」「有な」という意味である。

概要

一般に日本で「ハートフル(heartful)」は「心温まる」という使い方をされるが、これは和製英語であり英単としては存在しない。

英単として意味が近いものは「heartfelt」「hearty」などが挙げられる。

英語の人間に対して「ハートフル」と言った場合「hurtful」と聞こえ、「苦痛を与える」「有な」という意味に取られるのでくれぐれも注意されたし。

極論すれば「ハートフル」と言っただけでそれは「ハートフルボッコ」と同じ意味なのである。

佐賀県佐賀市にある「諸富町文化体育館 ハートフル」はプロレスで体がフルボッコになる体育館である。 

関連商品

関連項目


【スポンサーリンク】

携帯版URL:
http://dic.nicomoba.jp/k/a/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%95%E3%83%AB
ページ番号: 1525335 リビジョン番号: 1769930
読み:ハートフル
初版作成日: 09/02/22 10:52 ◆ 最終更新日: 13/03/17 04:13
編集内容についての説明/コメント: 諸富町体育館→諸富町文化体育館
記事編集 / 編集履歴を閲覧

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

ハートフルについて語るスレ

24 : ななしのよっしん :2015/04/08(水) 01:13:16 ID: Pi9+LIpySX
傷つける→癒やす→また傷つける…の永久コンボ
25 : ななしのよっしん :2015/04/17(金) 01:16:57 ID: Lq/2hVSNs8
任意ラヂヲで「さくらのハートフルジェノサイド」って言ってたけど
hurtful genocideだったのか…
26 : ななしのよっしん :2015/07/06(月) 03:52:19 ID: dpmleuMjYW
どこまで英語できないんだろうねこ民族
27 : ななしのよっしん :2015/07/15(水) 11:49:35 ID: TkC7cmxWDt
>>26
めんどくさがって発音そのまま言葉にしちまう民族もいるがな
28 : ななしのよっしん :2015/07/16(木) 11:10:54 ID: eMNtZTT1Tp
ねこ民族って何かと思ったw
29 : ななしのよっしん :2015/07/26(日) 22:50:04 ID: UHXFuvAHpP
ねこに住むねこの人たちのことですね。

どうなってるんだろうねこ
何言ってるんだろうねこの人
30 : ななしのよっしん :2015/09/20(日) 22:45:50 ID: JQvjfnyTYs
普通に考えたら、日本で一般的に使われている「ハートフル」の意味を最初に書いて、“しかし実は…”てt補足の形で入れるべき内容だと思うけど

これだと「ハートフル」という単を否定したいだけの意地悪(または、間違った英語を使わないスゲー)な記事にしか見えん
31 : ななしのよっしん :2015/09/21(月) 06:56:32 ID: 2/GnbG66cy
つまり林原めぐみは長年、有ラジオ放送を流してるんだな(錯乱
32 : ななしのよっしん :2015/12/09(水) 05:19:27 ID: 0iYzefN1jB
そこで厨二病逆の意味を併せ持つ言葉をダブルミーニングに使う
33 : ななしのよっしん :2016/05/02(月) 15:44:49 ID: WDTyebkQdK
それで厨二病なら諸外厨二病の巣窟だな
  JASRAC許諾番号: 9011622001Y31015