単語記事: 旧支配者のキャロル

編集  

旧支配者のキャロル』とは、クトゥルフ神話パロディー楽曲である。

原題は"The Carol of the Old Ones"。

概要

H.P.ラヴクラフト歴史協会(The H.P. Lovecraft Historical Society)によって、クトゥルフ神話に登場する架の「古き支配者達」をモチーフにして作られた、合唱曲 "Carol of the Bells鐘のキャロル)" の替え歌である。

H.P.ラヴクラフト歴史協会のアルバム「A Very Scary Solstice」(こういう系統のクリスマスソングアルバム)に収録されている。

このアルバムH.P.ラヴクラフト歴史協会のwebページから購入できる。
現在アルバムを購入しなくてもH.P.ラヴクラフト歴史協会での試聴が可

歌詞

Look to the sky, way up on high
There in the night stars are now right
仰げ 高く 今宵 戻る

Eons have passed: now then at last
Prison walls break, Old Ones awake!
覚めよ よ 封印は すでになく

They will return: mankind will learn
New kinds of fear when they are here
が戻る 人よ知れ 新しき 恐れを

They will reclaim all in their name;
Hopes turn to black when they come back
の名を は示す 闇を望め 希望はない

Ignorant fools, mankind now rules
Where they ruled then: it's theirs again
無知なる人から は取り戻す

Stars brightly burning, boiling and churning
Bode a returning season of doom
々が破滅する 定めの時が今

Scary scary scary scary solstice
Very very very scary solstice
至上のと 至高の恐怖よ

Up from the sea, from underground
Down from the sky, they're all around
遍く 全てより からも からも

They will return: mankind will learn
New kinds of fear when they are here
は戻り 人は知る 新しき 恐れを

Look to the sky, way up on high
There in the night stars are now right
仰げ 高く 今宵 戻る

Eons have passed: now then at last
Prison walls break, Old Ones awake!
永劫は 終わった らの 覚め

Madness will reign, terror and pain
狂気と 恐怖と 苦痛と 悲嘆と

Woes without end where they extend
終わりのない災禍

Ignorant fools, mankind now rules
Where they ruled then: it's theirs again
無知なる人から は取り戻す

Stars brightly burning, boiling and churning
Bode a returning season of doom
々が破滅する 定めの時が今

Scary scary scary scary solstice
Very very very scary solstice
至上のと 至高の恐怖よ

Up from the sea, from underground
Down from the sky, they're all around
遍く 全てより からも からも

Fear
恐れよ

(Look to the sky, way up on high
There in the night stars now are right)
(仰げ 高く 今宵 戻る)

They will return
は来たる

ネタ

なお、この曲の元ネタである "Carol of the Bells" は、ウクライナの伝統的クリスマスソング作曲レオントーヴィッチュ(Микола Дмитрович Леонтович)がコーラス用に変した『シュチェドルィック(現祭* のキャロルЩедрик (Щедрик, Щедрiвочка)” 1916)』を、更にルシン東欧に住むスラヴ系少数民族の一つ)系アメリカ作曲ウィルホウスキーPeter J. Wilhousky)が元の詞(豊かな新年の訪れを告げるの歌)と全く異なる英詞と共に変を加えたものである(1936)。英はホーマン(Minna Louise Hohman)による "Ring, Chrisitmas Bells" (1947)など、別のバージョンも存在する。

映画ホーム・アローン』にも登場したりCMソングに使われたりするなど、欧では「ロシアキャロル」「ウクライナキャロル」の別名とともに、定番クリスマスソングの一つとして一般によく知られている。なので、もし海外に行った時にこの曲のメロディにしても、「旧支配者のキャロルだ!」と騒いだりすると変なで見られるので気をつけよう。もちろん、それが欧クトゥルフファンの集まりだった場合はその限りではないが。

*現祭:東方教会(ロシア正教会など)の祭日の一つで、至三者(三位一体)の第二位格の顕現として神の子イイスス(イエス)がヨルダンで受洗した日(ユリウス1月19日)を記憶する。ほぼ西方教会(ローマトリックなど)の現祭に当たるが、こちらは東方の三博士がキリストを訪問・礼拝した日(グレゴリウス1月6日)を記念する。いずれにせよ、『旧支配者のキャロル』とは実に罰当たりというか非常にブラックパロディであるといえるだろう。

関連動画

 

関連項目

外部リンク


【スポンサーリンク】

携帯版URL:
http://dic.nicomoba.jp/k/a/%E6%97%A7%E6%94%AF%E9%85%8D%E8%80%85%E3%81%AE%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%AD%E3%83%AB
ページ番号: 1333153 リビジョン番号: 2386695
読み:キュウシハイシャノキャロル
初版作成日: 09/02/09 03:45 ◆ 最終更新日: 16/07/23 21:10
編集内容についての説明/コメント: 1012108 様(投稿者)の sm2695687 を元に日本語訳を追記
記事編集 / 編集履歴を閲覧
このエントリーをはてなブックマークに追加

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

旧支配者のキャロルについて語るスレ

73 : ななしのよっしん :2015/12/29(火) 18:24:52 ID: TagkIjLGrI
>>72
その名を出してくれる人がいて嬉しい
74 : ななしのよっしん :2016/02/28(日) 22:44:50 ID: ZBIbfxigMU
関連項鐘のキャロルを追加を。
75 : ななしのよっしん :2016/06/04(土) 09:38:30 ID: SLOgbgw3la
オンの上に、方法に高く期待しなさい
そこは現在正しい。
長い期間は過ぎた:その時の今やついに
刑務所は壊れて、古い1は覚める!
それらは戻る:人類は学ぶ
それらがここにある時の、新しい種類の恐怖。
それらはそれらの名前においてすべて矯正する;
それらが戻る時には、希望は向きを変えて、くする。
無知馬鹿、人類は、現在支配する
その時彼らが支配した所:それは再びそれらのものである
明るい燃焼、沸騰、および撹拌
運命のリターン季節の前兆となりなさい
(省略しています。全て読むにはこのリンクをクリック!)
76 : ななしのよっしん :2016/06/04(土) 09:40:00 ID: SLOgbgw3la
長い期間は過ぎた:その時の今やついに
刑務所は壊れて、古い1は覚める!
狂気が君臨すること、恐怖、および苦痛
それらが拡する終わりなしの苦難。
無知馬鹿、人類は、現在支配する
その時彼らが支配した所:それは再びそれらのものである
明るい燃焼、沸騰、および撹拌
運命のリターン季節の前兆となりなさい
恐ろしい恐ろしい恐ろしい恐ろしい至点
非常に非常に非常に恐ろしい至点
アップ アンダーグラウンドからの
下方 では、それらはあたり一面である。
(省略しています。全て読むにはこのリンクをクリック!)
77 : ななしのよっしん :2016/06/04(土) 09:44:04 ID: SLOgbgw3la
とりあえず機械翻訳してみたが、本文が単の羅列な所為か
ちょくちょく変な部分はあるが概ね意味は通じる結果に。
78 : ななしのよっしん :2016/07/23(土) 21:23:57 ID: O2V2upWPzV
sm2695687 様の素晴らしい邦訳を追記
ただ「世のどこにもそれが 満ちぬ場所はない」について
雰囲気最高の意訳なんですが、原文に照らし合わせて記載すると
どうしても難があったので、そこだけ変更させてもらいました。
(2番?の「Madness will reign ~ it's theirs again」のくだり)
79 : ななしのよっしん :2016/12/08(木) 21:01:48 ID: TPc1YgSx9T
今日喫茶店コーヒー飲んでいたら、
Carol of the Bellsアレンジ曲が流れて、おもわず笑ってしまったw
80 : ななしのよっしん :2017/04/05(水) 12:38:15 ID: T0oAvMNwJr
hrhr穢れた曲ですね
わかります
81 : ななしのよっしん :2017/05/25(木) 19:31:29 ID: fEz3/Rhr6p
hrhrなんだよね(笑う
82 : ななしのよっしん :2017/09/03(日) 18:06:32 ID: +he66A2Lr/
まあhrhrのおかげでクトゥルフらしいおどろおどろしさが伝わりやすくなったと考えれば
急上昇ワード
ニコニコニューストピックス
電ファミwiki
  JASRAC許諾番号: 9013388001Y45123
  NexTone許諾番号: ID000001829