概要
2004年の全日本CM放送連盟の「グランプリネスカフェ」を受賞している。
さまざまな朝の空の映像とともに、谷川俊太郎の『朝のリレー』が朗読されたもの。
内容
:::: 朝のリレー ::::
カムチャツカの若者が きりんの夢を見ているとき
メキシコの娘は 朝もやの中でバスを待っている
ニューヨークの少女が ほほえみながら寝がえりをうつとき
ローマの少年は 柱頭を染める朝陽にウィンクする
この地球では
いつもどこかで朝がはじまっている
ぼくらは朝をリレーするのだ
経度から経度へと
そうしていわば交替で地球を守る
眠る前のひととき耳をすますと
どこか遠くで目覚まし時計のベルが鳴ってる
それはあなたの送った朝を
誰かがしっかりと受けとめた証拠なのだ
英語翻訳
Poem “Morning Relay” by Shuntaro Tanigawa
While a young man in Kamchatka
Dreams of a giraffe
A young girl in Mexico
Waits for the bus in the morning haze
While a little girl in New York
Rolls over in her bed with a smile
A little boy in Rome
Winks at the morning sun that colors the column capital
On this Earth
Always, somewhere, morning is starting
From longitude to longitude
Taking turns protecting Earth, as it were
Prick up your ears awhile before you go to sleep
And, somewhere, far away, you’ll hear an alarm clock ringing
It’s proof that someone has firmly caught
The morning you’ve passed on
関連動画
関連コミュニティ
関連項目
- 谷川俊太郎
- 二十億光年の孤独
- スヌーピー(翻訳)
- スイミー(翻訳)
- マザーグースの歌(翻訳)
- 春に(作詞)
- 鉄腕アトム(「鉄腕アトム」主題歌)(作詞)
- 世界の約束(映画「ハウルの動く城」主題歌)(作詞)
http://dic.nicomoba.jp/k/a/%E6%9C%9D%E3%81%AE%E3%83%AA%E3%83%AC%E3%83%BC


ページ番号: 2546930
リビジョン番号: 531526
読み:アサノリレー
初版作成日: 09/03/26 15:52 ◆ 最終更新日: 09/11/29 12:53
編集内容についての説明/コメント: 誤字修正しました、その他修正する箇所があったらご指摘お願いします
記事編集 / 編集履歴を閲覧 / Twitterで紹介





JASRAC許諾番号: 9011622001Y31015
ヘッダー:固定
ヘッダー:追従