単語記事: 海外

編集

海外(かいがい)とは、を隔てて向こう側にある地域や国家のことである。

概要

日本において「海外」という言葉は、「外」、「外」とほぼ同じ意味で使用されることが多い。

ニコニコにおいて海外タグが付けられている動画は、海外から見た日本や、海外映像などに関する動画に付けられることが多い。

どうして日本では外国=海外と呼ぶのか?

どうして日本では外の事を海外と呼ぶのか。

その理由は簡単である。

日本全にに囲まれた地形を持つからである。つまり日本にとって『の向こう側=他』の意味になる。

正確には「」「面」に出ただけでも「海外」と言えなくないが、一般的に「海外」といえば「」「国家」をす事が多い。

海外旅行

日本で「海外旅行」と言えば、船や飛行機を使って他に行くことをす。

子供達の間で、「海外旅行」は一種のステータスであり、海外旅行した事のある子供は学校などで尊敬の対として崇められる場合がある。

関連動画

関連項目


【スポンサーリンク】

携帯版URL:
http://dic.nicomoba.jp/k/a/%E6%B5%B7%E5%A4%96
ページ番号: 4598019 リビジョン番号: 2098703
読み:カイガイ
初版作成日: 11/03/30 15:27 ◆ 最終更新日: 14/10/10 00:36
編集内容についての説明/コメント: 関連項目追加
記事編集 / 編集履歴を閲覧

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

海外について語るスレ

24 : ななしのよっしん :2014/11/07(金) 13:50:05 ID: UROgUWPY4p
海外では人気あるよ
25 : ななしのよっしん :2015/03/05(木) 20:27:13 ID: qnynJaLUpK
いや、ちょっと待て。
海外」は別に日本独特の表現じゃないだろ。
中国語でも「海外」と言うし、英語にだって"overseas"という表現がある。

さらに言えば、日本語の「海外」という言葉は
おそらく古代中国語から取り入れられたものだ。
この場合、「海外」の「」は、元々は日本を囲むではなく、
中国を囲んでいるとされた「四」をしていたということになる。
(ちなみに、「海外」の対義の「内」という言い方もある。)
26 : ななしのよっしん :2015/03/15(日) 04:31:41 ID: UryLSe6/Kq
>>25
なんか頓なこと言ってるな
問題にしてるのは言葉自体じゃなくてその使われ方だろ
27 : 25 :2015/03/24(火) 14:15:17 ID: qnynJaLUpK
>>26
記事中の「どうして日本では外海外と呼ぶのか?」という項では、
日本で外海外というのは、日本が周りをに囲まれているからだ
と説明していますよね。
しかし、私は日本語の「海外」という言葉は、漢文にもともとあった「海外」という表現をそのまま受け容れただけであり、日本に囲まれていることと日本語で外海外と呼ぶことに直接的な関係はいのではないかと考えています。

記事が日本地理環境と「海外」という表現を強く関連づける方向で書かれていたので、反論するつもりで、>>25の前半では、「海外」に類する表現は日本語だけに存在する表現ではないとしました。しかし、記事を読み返してみると、「海外」という言い方が日本語独自のものであるなどとはそもそも述べられていませんので、確かにこの点についてはピントはずれなことを書き込んでしまったと思います。
もうしわけありません。

ともかく、「どうして日本では外海外と呼ぶのか?」における説明については、疑問の余地があると
(省略しています。全て読むにはこのリンクをクリック!)
28 : ななしのよっしん :2015/04/19(日) 20:31:30 ID: S6EqQRB1UI
海外という言葉が漢文に元々あり、がそれだというのは多分その通りだと思うんだけど、その言葉が日常的な言葉として今日まで生き残ってきたのは、日本に囲まれただと言う事と関係ではないんじゃないのかな
29 : ななしのよっしん :2015/05/20(水) 10:33:28 ID: UryLSe6/Kq
>>27
まず厳密には海外overseas、ではない
日本語では海外=外だけどoverseasはあくまでを隔てた場所を
漢文には詳しくないが、かつて中国の周りには四があるとされていたということは、実際はどうあれ古代の中国人にとって中国だったということを意味するわけで
もし日本が内陸だったら今みたいな意味で海外という言葉が残っていた可性は低いと思うし、やはり地理的条件と関係とは言えないのでは
30 : ななしのよっしん :2015/07/11(土) 09:45:19 ID: qnynJaLUpK
うーん、しかし「海外」というは haiwai中国語)とか haeoe(朝鮮語)として日本語以外でも生き残っているようだからなあ
まさか現代の中国人韓国朝鮮人が自分たちのだと認識しているわけじゃないだろ?
にもかかわらずこういう表現を使い続けている
そう考えると、「海外」は漢字文化で慣用表現・決まり文句として定着したであって、日本語の「海外」も「日本だから々」ということを格別意識した言い方ではないないんじゃないかという気がする
31 : ななしのよっしん :2016/02/09(火) 19:52:35 ID: N4aVsxcn1n
地形的に地続きかどうかじゃなくて
へ向かうのに船を使うかどうかの話らしいよ
だから日本から外へ向かう場合はもちろん
たとえユーラシア大陸で地続きでも関係なく、外は概ね船で向かうところだったので海外と呼ばれたわけだ

まあだし適当に調べただけだからみにしないでね
32 : ななしのよっしん :2016/06/10(金) 21:28:28 ID: DiSbpf8RdR
内(カイダイ、とよむ)って言葉があって、四の内、要は下をす言葉があったから、その逆を取って海外って言うんじゃないかな?
こっちはこっちで中華思想的な発想ではあるけどさ
33 : ななしのよっしん :2016/07/08(金) 02:00:20 ID: hu8HUFJfAR
日本海外に勝てるわけないだろ!(多勢に勢)
  JASRAC許諾番号: 9011622001Y31015