消える前に単語

キエルマエニ
2.5千文字の記事
  • 2
  • 0pt
掲示板へ
動画投稿数:VOCALOID】 消える前に 【まじめな先生 先生が日用品を買いに下町まで行くみたいです。

「消える前に」とは、くちばしP制作したミクオリジナル曲である。
作詞作曲共にくちばしPが担当している。
くちばしPミクオリジナル曲の7作にして、森之宮神療所シリーズの第2作。Short.verが開されてから4ヶ後にFull.verが発表された。2010年1月現在森之宮神療所シリーズ一の弾幕ソングでもある。
なお、Full.verの背景には先生が登場していない。(くちばしPの絵を描くが尽きたため)

くちばしPが「予想外の要望」とコメントしているところを見ると、当初はFull.verを制作する予定はなかったのかも知れない。

Short.verにはくちばしPの作品でスイッチが設置されている。
レミングのごときネコの群れ、フル希望弾幕、知る人ぞ知るの言葉「じじゅん」など、Short.verながらるべき点が多い動画でもある。

概要

森之宮先生日常歌詞に織り込んだメッセージソング先生が日用品を買いに下町まで行くみたいです」というシチュエーションが設定されている。
その中に点在する様々なモノに絡めて先生が何を伝えようとしているのか……それは考えるのは、視聴者一人ひとりの特権であるから、この項の中では言及しない。

第1作の「森之宮神療所☆」のような秘性はほとんどないが、近寄り難さやクールな雰囲気は顕在であり、さらにShort.verとFull.verでは大分趣きが異なる。
どちらかというと、Full.verは先生とした精性がより強調されている感がある。
ただし、歌詞の中の先生の発言(「別にはしゃいでいない」「別に寄りじゃない」など)を「ツンデレ」と解釈する視聴者も少なくない。さらに言うと、実は歌詞英語部分は結構お茶なことを言っていたりする。
人によって感じるイメージにかなりばらつきがあるかも知れない。

この作品で初めてくちばしP動画内にクレジットを挿入した。
「消える前に」のFull.verの名義は、

となっている。
LinearSystem」はくちばしPHPの名称でもある。

以下は余談。
Short.verの名残なのか、Full.verの動画内にも、それなりの数のネコがいる。Short.verにべれば少ないが、中にはピコフルコロコロなどの変種も混じっており、@ボタンに乗っているネコも多い。
また、Full.verの背景には先生が登場していないため、信心が一定のレベル以上になっている視聴者のみ姿を心ので見るか、あるいは存在を感じることができる。このため、視聴者の中には嘆く者もいたが、先生にも明らかな状態で動画内を通り過ぎたことがある。
言うまでもなく、感嘆のコメントで溢れ返ったのだが、実はこれはダミー。このダミーの制作者は皆がダミーに気を取られている内に、「本日営業中」にいた本物の先生と二人でどこかへ行くつもりだったらしい。
その企てが成功したか否かは先生のみぞ知る。
ちなみに、本物の先生が通ることもあるので注意が必要。

年表

2008年
03月06日23:27 : Short.ver 投稿
04月17日21:27 : 「踊ってみた/闇之宮先生」⇒【音修正】 消える前にを踊ってみた 【先生】exit_nicovideo
07月08日07:12 : Full.ver 投稿
07月22日06:38 : 「歌ってみたはるよ」⇒消える前に歌ってみたbyはるよ【先生…!】exit_nicovideo
09月04日17:40 : 「歌ってみた/きらの(ずっと見てた人)」⇒ずっと見てたから「PAPER」「消える前に」歌った!exit_nicovideo
10月06日02:42 : 「歌ってみた/くぽゆき」⇒なんていうか、「消える前に」を歌ってみた。exit_nicovideo
10月20日01:18 : 「歌ってみた(V)・∀・(V)」⇒森之宮神療所に行ったらまた(V)・∀・(V)が歌ってた。exit_nicovideo
11月01日18:35 : 「歌ってみた委員長」⇒台湾人が中国語で「消える前に」を歌ってみたexit_nicovideo
2009年
09月01日02:53 : 「歌ってみた/ベリマ」⇒「消える前に」を歌ってみた【ベリマ】exit_nicovideo
2010年
01月08日**:** : JOYSOUNDリアルタイムリクエスト エントリー
07月01日**:** : JOYSOUNDリアルタイムリクエスト 配信決定
08月04日23:38 : 「VOCALOID-PV」⇒消える前に【絵つけてみた】(short ver.)exit_nicovideo
09月11日**:** : JOYSOUND配信開始

関連動画

歌詞(Full.ver)

下町へ続く 石英蹴飛ばす
別にはしゃいでいない 知的好奇心と呼んで
カラフルキノコ 見つけてちょっと突付く
別に寄りじゃない 知的探索だから

万物の運命なの いつかは消えゆく
今だからできる 千の価値あること

You shall have my favor, OK ? めること惜しまないで
I'll take your weakness, oh yeah ! いつか見たのこと
思い出して

道下る 空き瓶転がして
別に楽しくない 知的法則
両手広げて 階段の淵歩く
別に遊んでいない 知的文明の欠片

全ての解なの やがては去りゆく
今だから探す 本当の意味あるもの

You shall keep your feeling, OK ? 忘れられぬな気持ち
I'll make you steady, oh yeah ! 思い描く世界
話してよ

万物の運命なの...
全ての解なの...
それでも生きてゆくの...
終わりのないまま

You shall keep your feeling, OK ? 自由の姿見失っても
I'll make you steady, oh yeah ! この手はもう離さないから
You shall have my favor, OK ? めること惜しまないで
I'll take your weakness, oh yeah ! いつか見たのこと
思い出して

消える前に

関連項目

【スポンサーリンク】

  • 2
  • 0pt
記事編集 編集履歴を閲覧

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

消える前に

2 ななしのよっしん
2008/07/09(水) 01:31:01 ID: EMZ327YmY0
更新いw
くちPの大百科はどれも充実してるなぁ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
3 ななしのよっしん
2008/07/09(水) 15:06:06 ID: biBtmkcI/5
タイトルの意味は「日用品の備蓄が消える前に」といったところだろうか。』
っていう一文に関してなんだけどさ。
はてっきり、石英やキノコが「いつかは消えゆく」のであって、
先生が遊んでるのが「千の価値あること」なんだと思ってたんだけど。
つまり「消える」の主語は、石英やキノコ空き瓶や階段だったりしない?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
4 ななしのよっしん
2008/07/09(水) 17:00:14 ID: bgq2spbTrN
日用品もキノコも『万物』
全ては消え行く。
先生はそんな事を考えているのかも。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
5 ななしのよっしん
2008/07/09(水) 17:15:10 ID: IZX1MNEoSV
👍
高評価
0
👎
低評価
0
6 ななしのよっしん
2008/07/10(木) 01:29:04 ID: fEHppItDGh
私は、消えるのは見てる人=私達かと思ってた。
んで歌は不死の先生からのメッセージかと。

万物の運命め、あなたもいつかは消える
だからその前にできることをして。

万物の運命め、階段(=文明=あなたの残した
物質的なもの)もいつかは消える。だからそ
の前にあなたの存在した意味を探して。

と言ってるのかなぁと思ってますた。勝手な解釈ですが。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
7 deadbull
2008/07/11(金) 09:09:56 ID: h6T8WaP35b
余談について:
先生職人も、大百科GJすぎwwといわざるをえない。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
8 ななしのよっしん
2008/07/14(月) 01:29:35 ID: VV3r9B9T8t
>>6
先生不死説に一違和感を覚えましたが
>それでも生きてゆくの...
>終わりのないまま
これが根拠ですね。確かにそう解釈するしかないようです。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
9 bakuma
2008/07/18(金) 00:24:59 ID: ljkPeL5Nct
くちばしP関連の辞典の充実っぷりは凄まじいw
辞典編集お疲れ様です。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
10 ななしのよっしん
2009/04/16(木) 03:47:39 ID: RGqMQDLrLj
終わりのないまま生きていく、っていうのは
不死の生命ってことじゃあなくて
人生にはゴール物語完結がない、と解釈していた
ここまで生きたら終わり、という明確な区切りのない中で
色々な意思との関わり、その断絶を繰り返す
みたいな
👍
高評価
0
👎
低評価
0
11 ななしのよっしん
2011/09/24(土) 23:36:42 ID: nLsNP4zDQ8
>>sm11633200exit_nicovideo
👍
高評価
0
👎
低評価
0