(有)未来検索ブラジルが運営するあらゆる言葉についての記事を閲覧・編集したり、コメントをしたりするサイトです。

単語記事: 遊戯王要約シリーズ

編集

遊戯王要約シリーズとは、イギリス人のLittleKuribohが制作している、遊戯王アニメMADシリーズである。そのシリーズ名から、本編を短縮しただけの動画と思われがちだが、れっきとしたパロディ作品である。英語でのもともとの表記は、”Yu-Gi-Oh: The Abridged Series
MADシリーズの特徴は次の通り。

概要

2006年Yu-Gi-Oh: The Abridged Series の第1話がYouTubeにUPされると、時を置かずして、海外アニメファン達の間で大人気となった。そのためコメディ部門ランキング入りの常連となってしまい、2007年3月には運営側によって動画が削除される憂きにも遭っている。
現在は、製作LittleKuribohが独自ドメインを取得して、自サイトシリーズ新作を開している。また、動画のDL転載についてはご自由にという姿勢を取っている。

ニコニコ動画における遊戯王要約シリーズ

2007年5月、”Yu-Gi-Oh: The Abridged Series”にブログ「4分でわかる遊戯王アニメ」で紹介されていた翻訳字幕をつけた「4分でわかる遊戯王アニメ第1話」が投稿されたのが始まりである。
その後、複数のメンバーにより字幕版、字幕なし版が投稿されている。つけられている字幕ニコニコ有志によるものなど数種類存在するが、最も多いのは、外部ブログ「4分でわかる遊戯王アニメ」からの転用である。

4分でわかる遊戯王アニメ

字幕つき要約シリーズに多くつけられているタイトルであるが正しくはニコニコ動画外部で、名も無き翻訳者(AT)個人が運営するブログの名称である。2007年2月より、「字幕.in」を使用してYouTube動画の”Yu-Gi-Oh: The Abridged Series”に翻訳字幕をつけたものを「遊戯王要約シリーズ」として開している。
ブログ的は「イギリス人の刺魂の紹介、日英の文化の較、そして自分の翻訳鍛錬」であり、各エピソード内に登場するパロディのもとネタ英語表現、文化的背景等の詳細な解説が併せて掲載されている。
翻訳文の使用については、銭的利益が発生しない使用に限りご自由にどうぞというのがATさんの方針である。

関連動画

最初の投稿にして第1話。 LittleKuriboh本人による声の演技のライブ版。

関連項目

携帯版URL:
http://dic.nicomoba.jp/k/a/%E9%81%8A%E6%88%AF%E7%8E%8B%E8%A6%81%E7%B4%84%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA
ページ番号: 446884 リビジョン番号: 1213906
読み:ユウギオウヨウヤクシリーズ
初版作成日: 08/08/09 22:02 ◆ 最終更新日: 11/06/29 07:33
編集内容についての説明/コメント: 関連項目に追加
記事編集 / 編集履歴を閲覧 /

遊戯王要約シリーズについて語るスレ

16 : ななしのよっしん :2011/04/08(金) 21:31:17 ID: 3YzWGEerlv
Littlekuriboh氏が今回の地震のためチャリティー企画を行う模様(本人のサイトより)
ありがたい
17 : ななしのよっしん :2011/04/28(木) 23:01:17 ID: iwK3dJhml+
要約シリーズって何種類くらいあるの?
要約シリーズ総括する大百科もあった方がいいのかしら
18 : ななしのよっしん :2011/05/01(日) 07:19:35 ID: iZKBYhkHu4
数話のも含めれば100種類位あるんじゃないか、クオリティは本当にピンキリだが
著名なのはナルトベルセルクセーラームーンアバター幽遊白書、個人的にはいくつかあるデスノートも良かった
19 : ななしのよっしん :2011/05/01(日) 22:55:23 ID: iwK3dJhml+
>>17
レスありがとう。
なんと、そんなに他種類だったとは
ここまで来ると一種のジャンルだねぇ

幽遊白書に出てる人ってドラゴンボールピッコロ担当してるのかな
声が似てた気がしたw
20 : ななしのよっしん :2011/05/19(木) 21:50:28 ID: mJAQp4UPin
LittleKuriboh氏が出てるので一応お知らせしますです
>>sm14499335
21 : ななしのよっしん :2011/11/19(土) 23:27:50 ID: k2y12o7kyq
ATさん最近忙しいのか全然更新されないね。

超融合映画のやつ翻訳したいんだが、英語そんなに得意じゃないのと、所々ネタわかんないんだよね。
コメントで皆でちょっとずつ字幕付けてけばそのうち完成するかな?協してくれる方いる?
22 : ななしのよっしん :2011/11/21(月) 00:28:07 ID: rpxCnCXeyF
はしたいけど、自分は全然英語できないんだよね…
でも一部翻訳だけでも見たいので、できればアップお願いします
23 : ななしのよっしん :2011/11/22(火) 07:33:11 ID: SvPXIFwV3T
>>21だけど、需要あるなら、とりあえず翻訳やってみる。
たぶん数日中にはupできるかと。
24 : ななしのよっしん :2012/01/08(日) 22:01:52 ID: F0oevlkite
>>sm16297333


いつの間に超融合編が投稿されてたんだ…
25 : ななしのよっしん :2012/03/08(木) 13:35:33 ID: TgTjBApzSi
このシリーズ大好き!!
ページトップへ戻る