Burn My Dread単語

78件
バーンマイドレッド
  • 3
  • 0pt
掲示板へ

『Burn My Dread』とは、ペルソナ3オープニングテーマである。

概要

歌詞を知りたい方は右記サイトへ ⇒ J-Lyric.netexit

ペルソナ3の顔とも言える楽曲であり、スタイリッシュ映像と共に現れたこの曲は、多くのペルソナファンの心をつかんだ。ペルソナ3世界では、『ドラマCDペルソナ3」Vol.2-Moonlight-』にて、岳羽ゆかりが持つ携帯着メロとして聴く事が出来る。そんな名曲だが、制作は非常に苦労したらしい。例えばAメロで詰まったり。アレンジ版もサビを4パターン書く等、試行錯誤を繰り返したとコメントしている。歌を担当した川村ゆみも「私にとっては、ありえないKey(高音)で叫ばされ、まるで二重人格のような明暗のコントラストに悩んだ曲」とっており、実際に歌ってみるとかなり難しいことがわかる。

間違っても『Burn My Bread』と誤植してはいけない。

クレジット

作詞小森成雄小森
作曲編曲目黒将司
歌:川村ゆみ

関連動画

  

関連商品

関連コミュニティ

関連項目

【スポンサーリンク】

  • 3
  • 0pt
記事編集 編集履歴を閲覧

ニコニ広告で宣伝された記事

ニコニ広告 (単) 記事と一緒に動画もおすすめ!
提供: ゲスト
もっと見る

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

Burn My Dread

23 ななしのよっしん
2014/12/19(金) 20:58:21 ID: 9EjMWg30Sx
部屋の隅からハーモニカが出てきたから
何を血迷ったかこの曲を吹いてみようとしたんだ

一番高い音が息を吸うとこだったせいでむせまくってやばかった
ほんとサビ前からいきなり音が飛ぶのな…
👍
高評価
0
👎
低評価
0
24 ななしのよっしん
2015/11/24(火) 15:01:40 ID: Xv+DgUwVXt
ラストバトルで流れた時はbye my friendって言ってるのかと思ってた……
👍
高評価
0
👎
低評価
0
25 ななしのよっしん
2016/01/25(月) 23:01:25 ID: hNK6GQCpRJ
ふとこの間見てた動画で Bye My Friend に聞こえるなどのコメントを見て十年ぶりになるほどなーとなった
でも何となく英単の音は似てるよね
👍
高評価
0
👎
低評価
0
26 ななしのよっしん
2016/02/16(火) 19:06:34 ID: 38Xu2ijUnc
Dreadって恐怖だったんか…
血だと思ってて「血潮を燃やせ」って和訳してたよ
確かに「恐怖を燃やせ」ならキタローだけじゃなくて他メンバーにも当てはまるしいいタイトルだね
👍
高評価
0
👎
低評価
0
27 ななしのよっしん
2018/05/25(金) 14:20:17 ID: 8C3s973ofY
P3Dではこの曲が既存最高難易度かつ全員集合の楽曲になってる
OPとしてもある種締めとしても心に来るものがある
👍
高評価
0
👎
低評価
0
28 ななしのよっしん
2020/04/01(水) 22:32:58 ID: /V/s2Xf2qZ
>>6
>Burn My Bread
キリスト教ではイエス例え話からパン体に見立てる儀式とかあるので、
一応は「Burn My Bread」を「わが体を燃やせ」とかシリアスな意味で解釈することも可なんだがなw
👍
高評価
0
👎
低評価
0
29 ななしのよっしん
2021/01/07(木) 21:15:27 ID: RuDbdV7HHV
配信解禁!BURN MY BREADwww
👍
高評価
0
👎
低評価
0
30 ななしのよっしん
2021/01/13(水) 16:46:23 ID: r9zD/uPRC2
>>28
は当時「私のパンを焼いてよ(帰るはどこにもないけど)」的な歌詞かと思ってた
そういえばburnだから燃やしちゃうのか
「私のために用意してくれたあたたかな食卓ももう必要ないから炎にくべてしまってよ」になるかな
👍
高評価
0
👎
低評価
0
31 ななしのよっしん
2021/10/13(水) 10:26:08 ID: hx6wF8zLU3
いつまでBurn My Bread -Last Battle-なんだ…
👍
高評価
0
👎
低評価
0
32 ななしのよっしん
2024/03/16(土) 08:25:26 ID: 5EQ/alCj8F
最近P3Rクリアしてこの歌の和訳された歌詞を初めて読んだけど、
物凄くカッコイイね。ラストバトルに相応しい内容…主人公の並々ならぬ決意が書かれてて…。

和訳もやった人それぞれの解釈や主観があるから、
主人公線に寄った和訳かもしんないんだけどさ。
👍
高評価
0
👎
低評価
0