(有)未来検索ブラジルが運営するあらゆる言葉についての記事を閲覧・編集したり、コメントをしたりするサイトです。

単語記事: All your base are belong to us

編集

All your base are belong to usとは、英語で最も認知度が高いと思われるEngrishである。

概要

all your base are belong to usとは、メガドライブ(セガ)にて発売されたシューティングゲームゼロウイング』が北移植された際に発生した誤訳である。この文章が表示されるのは同ゲームの冒頭のデモシーンにて、敵の宇宙人地球人の基地を占したというメッセージを発する場面であった。

元となった文章は、以下のようなものである。

「君達の基地は、全てCATSがいただいた。」

この文章がどのように間違っているかはwikipedia等に詳細な解説があることから記さないが、適切な翻訳の例としては

"CATS has taken over every last one of your bases."

等が考えられると摘されている(wikipediaより)。

無理やり翻訳すれば「君達の全ての基地(all your base)は、我々に属する(belong to us)。」となるが、日本語でもそうであるように英語の用法としても単の使い方などが間違っており、分かりやすく言うならば質の悪い機械翻訳の訳文をそのまま載せたようなもの。エキサイト翻訳でも上述無理翻訳を入すれば「All your bases belong to us.」が得られる。「全ての基地」にかかるsがつく分だけ、あのエキサイト翻訳以下の訳文である。

本来ならば単なる無名ゲームとして埋もれるだった『ゼロウイング』だが、図らずもこの台詞が、2001年ごろから英語インターネット文化を席巻することとなる。その過程で製作された代表的作品が、関連動画に挙げられているFlash作品である。また2008年現在に至っても、RedAlert3のトレーラー映像にてネタにされている。

この文章がここまで波及したのは、グラフィック上は非常にシリアスシーン妙な誤訳が流れてしまったためだと言われている。日本人にとっては、つくる会の教科書へ抗議するときに「日本は反省しろ」を「日本は反省し」と誤記してしまった韓国国会議員の例や、ブロントさんを思い浮かべると分かりやすい。

関連動画

関連商品

関連項目

携帯版URL:
http://dic.nicomoba.jp/k/a/all%20your%20base%20are%20belong%20to%20us
ページ番号: 653145 リビジョン番号: 1512229
読み:オールユアベースアービロングトゥーアス
初版作成日: 08/10/20 08:41 ◆ 最終更新日: 12/04/27 13:40
編集内容についての説明/コメント: wkipediaへリンク
記事編集 / 編集履歴を閲覧 /

All your base are belong to usについて語るスレ

23 : ななしのよっしん :2011/09/16(金) 20:22:37 ID: kDJqQ07uLv
ぬるぽガッの代わりに使われてた。

シュタインズゲート11話:日本語

(´_ゝ`)「…。」
(*゚д゚)「…。」

(´_ゝ`)「…ぬるぽ。」
(*゚д゚)「ガッ…。」

  (*゚д゚ ) 「!」
_(__つ/  ̄ ̄ ̄/_ 
(省略しています。全て読むにはこのリンクをクリック!)
24 : ななしのよっしん :2011/10/25(火) 19:12:08 ID: hsP5n/L3Rf
TOKYOな
25 : ななしのよっしん :2011/11/05(土) 17:59:15 ID: nqa2sQjcKd
The war had started.

Captain: What happend?

Operator: I heard somebody finished setting up the bomd in this ship!

Operator: I've got a signal!

Captain: What? Is it really?

Operator: Yes... ?! A vision is coming here!
26 : ななしのよっしん :2011/11/05(土) 18:00:56 ID: nqa2sQjcKd
Captain: It's you!

CATS: You seem to be busy. How are you feeling?

CATS: CATS has taken all your bases by the united gorvement army's cooperation!

CATS: Your ship will be terminated soon.

CATS: No... No way...

CATS: Thank you for your cooperation. You can spend remaining times.

(省略しています。全て読むにはこのリンクをクリック!)
27 : ななしのよっしん :2011/11/05(土) 18:02:27 ID: nqa2sQjcKd


Captain: Let all "ZIG"s take off!

Captain: What we can is just this.

Captain: ZIG will make our happiness.

Captain: Good luck, ZIG.
28 : noname :2011/11/25(金) 17:00:53 ID: sK+kXyEcx1
BF3マルチプレイで手に入るドッグタグの一つなんだけど
これもあきらかにAYBABTUネタにしてるよな

もう許してやれよ

タイトル:BF3 Conquest Dog Tag
画像をクリックして再生!!
Twitterで紹介する

29 : ななしのよっしん :2011/12/06(火) 01:26:29 ID: 3BRCOAjcAU
Serious Sam 3でも確認。実績名がまんまそれ。サム(主人公)が原文そのままで言う
30 : ななしのよっしん :2012/01/20(金) 22:43:31 ID: 2JFFKf+Fdd
All Your History Are Belong To Usっていうゲーム開発ドキュメンタリー番組まであるぞ
http://www.youtube.com/show/allyourhistory
31 : ななしのよっしん :2012/04/29(日) 10:16:46 ID: UUP70ReXve
初音ミクネタだが豪快に使われてワロタ

>>sm17650721
32 : ななしのよっしん :2012/05/18(金) 21:15:48 ID: akgDgB/7Xt
この記事があってゼロウイングの記事が無いところ、
実にニコ動らしいです。
ページトップへ戻る