あなた岩とは、nm6134839『アリスは大変な歌詞をうろ覚えでした』(作者:トムの人)にて最大のインパクトを与えるであろうサビの入りのうろ覚え歌詞である。
ちなみにあなた岩とはそんな魔法である。
考察
歌詞をうろ覚えで歌ったため、本来なら「知らないわ」と歌うべき位置で、それよりも少しあとの「あなたとは」を先に歌ってしまいそうになった。しかし、「あなた」まで歌ったところで本来の歌詞「知らないわ」を思い出し、その場で急な修正をしたところ、このような結果になってしまったと思われる。
あなた岩が魔法と言われているのは歌詞が「あなた岩 そんな魔法」となっているためで【『あなた岩』←そんな魔法】という一連の流れからである。
歌詞は『アリスは大変な歌詞をうろ覚えでした』の動画記事を参照のこと。
世界の魔法『あなた岩』(翻訳サイトより)
- アイスランド語で「Þú klettur」
- アイヌ語で「eani suma」
- アイルランド語で「Tú carraig」
- アラビア語で「أنت الصخرة」
- アルメニア語で「Ձեզ ռոք」
- イタリア語で「Tu(Lei) rocchia」
- イディッシュ語で「איר שטיין」
- ウェールズ語で「Rydych graig」
- ウルドゥ語で「تم پتھر پر مارو ،」
- 英語で「You rock」
- エスペラント語で「vi roko」
- オランダ語で「U een rots」
- オンドゥル語で「ア゙ナタイワ」
- 上ソルブ語で「ty suknja」
- ガリア語で「tun eifko」
- 韓国語で「당신 바위」
- ギリシャ語で「Μπορείτε ροκ」
- グジャラト語で「તમે રોક છે」
- グルジア語で「」თქვენ როკი」
- グロンギ語で「ガバダギパ」
- 古ゲール語で「thu carrac」
- ゴート語で「thu stains」
- 古代教会スラブ語で「ty kamenĭe」
- スドヴィア(ヤトヴィンギア)語で「jus stabas」
- スペイン語で「Tu una roca」
- スワヒリ語で「Wewe mwamba」
- セルビア語で「ВИгребен」
- タイ語で「คุณหิน」
- チェコ語で「Ty rock」
- 中国語で「您岩石」
- ドイツ語で「Sie ein Felsen」
- トルコ語で「Sen kaya」
- 古ノルド語で「þu bjarg」
- ハンガリー語で「Ön rock」
- ヒンディー語で「तुम रॉक」
- フランス語で「vous une roche」
- 古フリジア語で「thu rokk」
- ブルガリア語で「Можете рок」
- 古プロシア語で「tü pasuptwei」
- ベトナム語で「Bạn đá」
- ヘブライ語で「אתה סלע」
- ポルトガル語で「Você uma rocha」
- ラテン語で「tu petra」
- ラトビア語で「Jūs rock」
- ロシア語で「Вы рок」
- ミサクラ語で「あ”ぁなだぁぁ い”わあ”ぁぁあ///」
※この項目「あなた岩」は、書きかけ項目です。加筆、訂正などをして下さる協力者を求めています。
関連動画
関連商品
関連コミュニティ
関連項目
- 10
- 0pt