フォネティックコード単語

7件
フォネティックコード
1.7千文字の記事
  • 6
  • 0pt
掲示板へ

フォネティックコード(Phonetic code)とは、通話でアルファベットを確実に伝えるため、アルファベットとそのアルファベット頭文字に使う単を対応させた表のことである。日本語では通話表と呼ばれる。

概要

 通話において、アルファベット数字単体のような短い発音は機器の調子や周囲の騒音などによって良く聞き取れない可性がある。相手が聞き取れずに何度も聞き返されるくらいなら「非効率的」で済むが、間違って伝わっていると大惨事を引き起こしかねない。軍事では攻撃すべき座標を伝え間違えれば味方の爆撃が味方地に降り注ぐ可性があるし、航空管制で飛行高度や使用滑走路を聞き間違えれば大事故が起こりうる。

 こうした悲劇を防ぐため、アルファベットにそのアルファベット頭文字に使う単を対応させ、通信で伝える際にはその単を伝えることでアルファベットを伝えるように取り決め、表としたのがフォネティックコードである。

 一般人として生活していれば実際に触れる機会はほとんどいが、ミリタリー映画アニメ小説漫画ゲームetcに触れる際には聞く機会もあるので、知っておくとちょっとニヤリとできるかも。

フォネティックコード一覧

アルファベット
数字
NATOフォネティックコード 統合陸軍/海軍フォネティックコード
アメリカ軍、1941~1956)
ドイツ軍WW2(1934~)[1]
発音 発音 発音
A Alfa アルファ Able エイブ Anton アントン
B Bravo ブラボー Baker イカ Berta ベルタ
C Charlie チャーリー Charlie チャーリー sar ツェーザル
D Delta デル Dog ドッグ Dora ドーラ
E Echo コー Easy イージー Emil エーミール
F Foxtrot フォックストロット Fox フォックス Friedrich フリードリヒ
G Golf ゴルフ George ジョージ Gustav グスタフ
H Hotel テル How ハウ Heinrich ハインリヒ
I India インディア Item アイテム Ida イーダ
J Juliett ジュエット Jig ジグ Julius ユリウス
K Kilo King キング Konrad コンラート
L Lima Love ラブ Ludwig ルートヴィヒ
M Mike マイク Mike マイク Martha マルタ
N November ベンバー Nan ナン Nordpol ルトポール
O Oscar オスカー Oboe オーボウ Otto オットー
P Papa Peter ピーター Paula パウラ
Q Quebec ベック Queen クイーン Quelle
クヴェレ
R Romeo ミオ Roger ジャー Richard
リヒャルト
S Sierra Sail / Sugar[2] イル / シュガー Siegfried
ジークフリート
T Tango タン Tare テア Theodor
テオドール
U Uniform フォー Uncle アンク Ulrich ウルリヒ
V Victor ヴィクター Victor ヴィクター Viktor ヴィクトール
W Whiskey ウィスキー William ウィリアム Wilhelm ウィルヘル
X X-ray エクスレイ X-ray エクスレイ Xanthippe クサンティッペ
Y Yankee ヤンキー Yoke ヨーク Ypsilon イプシロン
Z Zulu ズールー Zebra ゼブラ Zeppelin ツェッペリン
0 Zero ゼロ
1 One ワン
2 Two ツー
3 Three ツリー
4 Four フォ
5 Five ファイフ
6 Six シックス
7 Seven セブ
8 Eight エイト
9 Nine ナイナー

関連動画

使用例(8:16ごろ)

こちらは失敗例(3:24ごろ~)

関連商品

フォネティックコードに関するニコニコ市場の商品を紹介してください。

関連コミュニティ

関連項目

脚注

  1. *ドイツでは表の文字に加えてÄ - Ärgerエルガー)、Ch - Charlotteシャルロッテ)、Ü - Übel(ユーベル)、Ö - Ödipus(オイディプス)、Sch - Schule(シューレ)という割り当てがある
  2. *1943年以降、Sugarに置き換えられた

【スポンサーリンク】

  • 6
  • 0pt
記事編集 編集履歴を閲覧

ニコニ広告で宣伝された記事

白銀ノエル (単) 記事と一緒に動画もおすすめ!
提供: 夏蜜柑
もっと見る

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

フォネティックコード

24 ななしのよっしん
2017/03/05(日) 19:20:00 ID: b/5+ZjhLAY
これっていわゆるお堅いところで使われてるもの、それも世界共通という一般レベルでは特殊・大げさなものだから
>>17のようにミスっても大事にならず日本語同士の状況なら他ののほうが良かったりする
👍
高評価
0
👎
低評価
0
25 ななしのよっしん
2017/08/17(木) 20:15:18 ID: skBrjN9Pu2
>>23
情事!?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
26 ななしのよっしん
2017/08/17(木) 20:19:12 ID: KfFGCir3Zy
👍
高評価
0
👎
低評価
0
27 ななしのよっしん
2018/01/24(水) 23:13:51 ID: nL8u2GeIzQ
公式じゃなくてもいいから、一般的な日本人に伝わりやすい符号表が欲しい
符号だけじゃなくて「リマのエル」とか言えば間違いなく伝わるはずなんだが、(リマのスペルがわからなくてもエルアールを聞き間違えることはない)実際はこういうの知らない人は「え、りま?突然なに?インド?ああ、どっかの都市名だっけ。それがどうしたんだ?」っていうに思考がさえぎられるんだよね
アップルのエー」とかなじみのある単だとすんなり聞き取ってもらえる率が高い でもそういう単あらかじめ用意しておかないとぱっと出てこないんだよなあ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
28 ななしのよっしん
2018/01/24(水) 23:15:26 ID: FM6vy7czI8
ライトレフトでいいじゃん
👍
高評価
0
👎
低評価
0
29 ななしのよっしん
2018/03/18(日) 23:03:25 ID: QS6GGtLZoN
ドイツのBについてはブルーノもあるんじゃないかな
👍
高評価
0
👎
低評価
0
30 ななしのよっしん
2018/09/03(月) 09:06:24 ID: Fvg70buUKA
ふと思ったが「Apple」のスペルすら分からんレベル英語に慣れてない
日本人の年寄り相手にアルファベット確認する時はどうしてるんだろう。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
31 ななしのよっしん
2018/10/26(金) 00:23:23 ID: yPLmjvGI7n
アップルコールセンターに問い合わせてメアド聞かれた時に
ブラボーのB」って伝えたのに「ブックのBでよろしいでしょうか?」と聞き返された
ファッ?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
32 名無しの対艦誘導弾
2020/01/22(水) 20:27:36 ID: 4nGPd/BuCp
電話アルファベットの羅列を伝えるときなんか聞き間違いなくてすごく良いんだけどな 普通は通じんわな
👍
高評価
0
👎
低評価
0
33 zzzz
2020/04/24(金) 20:59:33 ID: uheqbdbDdL
👍
高評価
0
👎
低評価
0

スマホで作られた新規記事

こちらの記事に加筆・修正してみませんか?

画面遷移確認のための記事 健康優良児 あらそう