31 ななしのよっしん
2013/05/02(木) 18:46:13 ID: Ni5BWUfy2c
>>29
ぶっちゃけ古シベリア諸語って「同じ仲間がいない言とりあえずひとまとめにしまよう」って感じだしな、あまり意味はないかと。アイヌ語との近縁性ならイテリメン語ニヴフ語も大して変わらないらしいよ。


>>27
一回人種民族民の違いを勉強したらいいと思う。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
32 ふにゃにゃ。
2013/06/06(木) 10:22:51 ID: yAAVJrfYjr
1.晩生内(おそきない)→遅来内
2.畔(ばんなぐろ)→
3.入学(にこまない)→二戸間内
4.重窮(ちぷらんけうし)→地付
5.ルルモッペ→留々藻辺

北海道にありそうな地名がわからないから、やけくそ打ってみた
なんかスマソ('.w.)
👍
高評価
0
👎
低評価
0
33 ななしのよっしん
2013/06/10(月) 18:05:53 ID: UbUISjjiz1
>>27
エスニシティという言葉を、図書館とかで探してごらん
👍
高評価
0
👎
低評価
0
34 ななしのよっしん
2013/06/11(火) 16:30:12 ID: tQ4SMhIOap
たしか東京都福生市の「ふっさ」もアイヌ語説があるんだっけ?
南関東に多い地名の武蔵アイヌ語のムンザシ(原・平野の意)から来てるって説もあるしな。関東地方にはアイヌの祖先と同系統の夷が住んでたから納得ちゃあ納得だな。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
35 ななしのよっしん
2013/06/29(土) 05:17:38 ID: bZs58KoGSX
すげえ馬鹿がいるw>>27
👍
高評価
0
👎
低評価
0
36 ななしのよっしん
2013/10/24(木) 20:05:04 ID: LYIgk3ea+Y
>>sm20830309exit_nicovideo


ユカラを再現したアイヌ文化財団のアニメで、製作ピコグラフ札幌声優が演じているそうな。
原作とは一部違っており
1)冒頭のとの戦いは原作では過去の出来事として言及されるだけ
(2)原作では兄妹は2人ではなく4人
(3)原作ではルロアイカムイは戦闘中はしゃべらない
などだがアイヌ語の作品としてはかなり完成度高いんではないだろうか。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
37 ななしのよっしん
2013/11/23(土) 20:22:44 ID: cmDC6+Z2ol
この周辺の文字ならアイヌ語表記に一番適しているのは朝鮮文字だった
ネットでこんなこと言うと絶対に批判されるが
👍
高評価
0
👎
低評価
0
38 ななしのよっしん
2013/11/23(土) 20:43:00 ID: DJ8yHRYIyK
>>37
(元々朝鮮語の発音がまどろっこしいからだろうけど)
ハングルの名に恥じず文字が存在しないどこぞのでも発音カバーできるクオリティだしな。
ハングルが適してる理由は撥音辺り?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
39 ななしのよっしん
2013/11/24(日) 23:29:17 ID: cmDC6+Z2ol
>>38
もともと閉音節が内破音になるっていうのを表現するためにハングル書いてみたんだが、やってみるとかなりうまくいくことが判った
清濁を厳密に区別しないのも注釈なく表現できるし、子音も完璧に表現できる
音節構造もど同じだし
音の音節(Vj, Vw)の表現が少し厳しいが、自分で試した文字中なら一番適してる
👍
高評価
0
👎
低評価
0
40 ななしのよっしん
2013/12/30(月) 05:08:36 ID: yHFKnjOiQR
>>37
仮名文字日本語向けに特化しすぎてて
他言を正確に表せない(琉球語は例外?)けど、
ハングルはそのへんつぶしが効くというのはあるね。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
41 ななしのよっしん
2014/01/16(木) 00:01:39 ID: LYIgk3ea+Y
Ainu itak とあるが、アイヌアイヌ語だと「Aynu」が正しいから、Aynu itak に直してほしいな。

なぜAinuじゃなくAynuかっていうとな、
アイヌ語頭が閉音節だと頭の音節にアクセントが、
頭が開音節だと二つの音節にアクセントが来るんだ。
アイヌという頭のアにアクセントがある。
つまりa-i-nuではなく(これだとiにアクセントがあるはず)、
ay-nuが正しいりになる、というわけ。
(だから、カタカナのほうもアィヌ、と書いた方が良いのかもしれん)
👍
高評価
0
👎
低評価
0
42 ななしのよっしん
2014/01/27(月) 22:20:13 ID: cmDC6+Z2ol
>>40
琉球の言日本語方言
「他言」の範疇でない

>>41
正式のり方がない以上どれが正しいというのもない
どの方式によるかで変わる
👍
高評価
0
👎
低評価
0
43 ななしのよっしん
2014/02/07(金) 20:00:52 ID: Ni5BWUfy2c
琉球語は「方言」って言い切れるもんじゃないと思うが…まぁ他言方言かってのは政治的な要因も含むからあんまり触れない方がいいんだろうけどね。

あと、正式なりがないからこそより正しい表記をしようと試みるんじゃないの?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
44 ななしのよっしん
2014/03/28(金) 04:01:23 ID: LYIgk3ea+Y
ユネスコ琉球日本語とは別言扱いだし、際SILでもISO 639でもそう。
琉球の各言日本語方言扱いしているのは世界でも日本の「国語」学者だけだよw
👍
高評価
0
👎
低評価
0
45 ななしのよっしん
2014/04/03(木) 23:34:00 ID: nlN63wthN3
Sisam itakp 日本語 suret itakari.
Iyairaykere.
👍
高評価
0
👎
低評価
0
46 ななしのよっしん
2014/04/22(火) 20:08:04 ID: WED/7F50QU
際SILねぇ・・元々キリスト教布教のための言基準だし、琉球を細かく区分しているのも信託統治継続のための政治的なものじゃないのか?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
47 ななしのよっしん
2014/04/23(水) 09:03:18 ID: LYIgk3ea+Y
Googleが立ち上げた危機保存プロジェクトでも
琉球は別言扱いなんだがね。
http://www.endangeredlanguages.com/lang/country/Japanexit

ところで、アイヌ財団が作った新作アニメ「ニタイパカイェ」もニコニコに上がらないかな。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
48 ななしのよっしん
2014/04/29(火) 20:48:52 ID: WED/7F50QU
Google際SILの区分をコピペしてるだけじゃないの?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
49 ななしのよっしん
2014/05/19(月) 10:45:47 ID: bhl08YQsAa
り言ですので氣にせずに。
音と文字表記を其まで一致させる必要が有るのかと思つてしまふ。まあ、アイヌ文化文字を加へるといふよりも、アイヌ語文字で表すなら如何するかといふ事なのかも知れないが。

ハングル文字カタカナローマ字較して日本人アイヌ人にも染みが薄く、アイヌ語文字化の歷史いうへに、知らない言ぶ爲に更に知らない文字ばねばならないといふ牆壁になるで。敷居が高くなるので止めたはうが良いと感ずるが・・・

アイヌ語にしろ何にしろ最話す爲だけに話してゐるやうになれば衰頽有るのみですね。まあ、り言ですので氣にせずに。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
50 ななしのよっしん
2014/06/24(火) 15:35:56 ID: LYIgk3ea+Y
妙な独り言を書き込んでいる人を見かけたのでこちらも独り言だが、
表音文字を使うなら、そりゃあ当然、発音と文字が一致していた方が良いに決まっている。
本来なら、日本語古典だって、当時の発音で読むべき。
歴史的仮名遣いを、現代日本語の発音で読ませる日本国語教育異常で愚かしいと思うべきだ。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
51 ななしのよっしん
2014/07/10(木) 01:50:04 ID: o2oUWvP3rs
キリスト教布教の為にわざわざ琉球だとかスーパーマイナーまで聖書翻訳作るわけいだろ
何でもかんでもキリスト教ガーって否定して宗教戦争でもしたいの?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
52 ななしのよっしん
2014/10/13(月) 20:57:51 ID: WED/7F50QU
そりゃ統治とキリスト教は切っても切り離せないものですし、戦後は占領軍の肝いりで日本にだって大勢の宣教師が来ましたし、関係はあまりないけどアイヌにもキリスト教徒は結構いるぞ。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
53 ななしのよっしん
2014/10/25(土) 05:47:25 ID: c94RsyOJma
独り言だけど、ハングル読み方の習得なら中学生でも1週間でほぼマスターできるくらい簡単。
細かい読み方のやら例外やらはともかくとして。だから障だの敷居だのは見当外れの議論だよ。

あと、文字化の歴史々もあんまり意味のい話。
ある言にある文字が使われるかどうかは、文化的経緯(政策転換など)によって決定されることが多い。
トルコ語なんかが解り易い例で、脱入欧のためにそれまでの歴史アラビア文字)を禁止するほどに底した。

つまりハングルは表記システムとしてはアイヌ語とかなり親和性が高く合理的なんだけど、
文化的接点が弱くアイヌ語に採用する決め手に欠ける点が一番の問題になるわけ。
仮名も日本的性格が強いけど、文化的・政治的に日本に取り込まれているから採用されてるわけで。

いっそ独自の文字を生み出しても面いかなとは想う。まあ話者がほぼ絶滅し需要が薄いわけだが。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
54 ななしのよっしん
2014/10/25(土) 08:34:38 ID: xrexlYw5xL
>>37
案外アヒル文字アイヌ語なのかも
能登アイヌ語であるようにアイヌって結構日本
いたみたいだし
👍
高評価
0
👎
低評価
0
55 ななしのよっしん
2015/01/16(金) 05:14:54 ID: LYIgk3ea+Y
>>51
>キリスト教布教の為にわざわざ琉球だとかスーパーマイナーまで聖書翻訳作るわけいだろ

いやいやw バーナード・ジャンベッテルハイムという宣教師琉球語聖書沖縄方言聖書)を作ってばら撒いたがな
アイヌ語聖書ジョン・バチェラーという人が作ってんだよ
キリスト教教師どもの狂信的な布教と他宗教への破壊衝動をなめたらあかん
👍
高評価
0
👎
低評価
0
56 ななしのよっしん
2015/03/29(日) 14:11:36 ID: 4/lL7mq+fO
アイヌ語Sakeらしいな
👍
高評価
0
👎
低評価
0
57 ななしのよっしん
2015/03/29(日) 14:17:10 ID: X2w5fIr37D
一番最初に触れたアイヌ語
ホロホロが最初だったかもしれない
カウカウプリウェンペ(猛る荒くれ者の)とか
モソソクルッペ(眠っている者を覚めさせる霜)とか
👍
高評価
0
👎
低評価
0
58 ななしのよっしん
2015/04/04(土) 09:24:21 ID: FDJ8+YOyl/
ID: in1MPc7k+/の典的な低知低学歴細胞ネトウヨっぷりバロス
👍
高評価
0
👎
低評価
0
59 ななしのよっしん
2015/05/12(火) 18:15:55 ID: UYKTAfU7x1
なんだこの掲示板
👍
高評価
0
👎
低評価
0
60 ななしのよっしん
2015/06/06(土) 18:22:02 ID: HdzOfbMpzn
もう許してやれよ

HBCラジオアイヌ語講座みたいなのをたまにやってるんだが・・・全然頭に入らん
イアンカラプテー
👍
高評価
0
👎
低評価
0