支那
-
571
ななしのよっしん
2016/12/13(火) 00:38:20 ID: U+s8Kc4bvf
-
👍0高評価👎0低評価
-
572
あいう
2016/12/13(火) 05:33:29 ID: v+DGUtnH8+
-
👍0高評価👎0低評価
-
573
削除しました
削除しました ID: v+DGUtnH8+
-
削除しました
-
574
あいう
2016/12/13(火) 05:44:37 ID: v+DGUtnH8+
-
👍0高評価👎0低評価
-
575
あいう
2016/12/13(火) 06:12:14 ID: v+DGUtnH8+
-
👍0高評価👎0低評価
-
576
ななしのよっしん
2016/12/13(火) 16:53:11 ID: Vuc8vxerOC
-
👍0高評価👎0低評価
-
577
ななしのよっしん
2016/12/13(火) 17:10:51 ID: OxCSsYjztU
-
👍0高評価👎0低評価
-
578
ななしのよっしん
2016/12/13(火) 17:31:01 ID: GaphMVb+L4
-
👍0高評価👎0低評価
-
579
削除しました
削除しました ID: v+DGUtnH8+
-
削除しました
-
580
ななしのよっしん
2016/12/14(水) 01:16:29 ID: U+s8Kc4bvf
-
👍0高評価👎0低評価
-
581
ななしのよっしん
2016/12/14(水) 15:24:21 ID: XyuV310iEm
-
👍0高評価👎0低評価
-
582
ななしのよっしん
2016/12/15(木) 05:40:45 ID: jLdCLAZYA5
-
👍0高評価👎0低評価
-
583
ななしのよっしん
2016/12/15(木) 06:32:39 ID: 2Rzqsi+4/K
-
👍0高評価👎0低評価
-
584
ななしのよっしん
2016/12/15(木) 07:19:06 ID: udVKQAwADl
-
👍0高評価👎0低評価
-
585
ななしのよっしん
2016/12/15(木) 13:34:05 ID: jLdCLAZYA5
-
👍0高評価👎0低評価
-
586
ななしのよっしん
2016/12/21(水) 13:09:57 ID: p21lVbFrKM
-
👍0高評価👎0低評価
-
587
ななしのよっしん
2016/12/21(水) 13:20:01 ID: U+s8Kc4bvf
-
👍0高評価👎0低評価
-
588
ななしのよっしん
2016/12/21(水) 13:22:08 ID: GBc5XC/dUE
-
👍0高評価👎0低評価
-
589
ななしのよっしん
2016/12/22(木) 00:57:55 ID: p21lVbFrKM
-
👍0高評価👎0低評価
-
590
ななしのよっしん
2016/12/22(木) 01:33:34 ID: U+s8Kc4bvf
-
言葉ってのは元々の意味よりも相手に伝わるかどうかのほうが大事だ
だから意図が伝わる相手なら使ってもいいんじゃない
それでどう思われるかは知らないが。 -
👍0高評価👎0低評価
-
591
ななしのよっしん
2017/01/14(土) 19:48:05 ID: g5WRgk3RpS
-
👍0高評価👎0低評価
-
592
通りすがりの中国人
2017/01/23(月) 22:25:08 ID: sJOFrBi4HX
-
通りすがりの中国人です。
まず、中国と日本は同じ漢字文化圏であり、お互いの名前を漢字で直接で正確に表せるのに、わざわざ音訳の当て字を使う必要性を感じられません。
中国をわざわざ支那に書き換える(言い換える)のは、「田中 太郎」という日本人の名前を「塔拿喀 他裸」に書き換えるのと同じように無粋な行為である。(単に例を挙げただけなので、気を悪くしないでくださいね、田中太郎さん)
個人的には普段から日本と書きますが、支那と書き付けられたら、日本じゃなくてJapanって発音から漢字の当て字をいくらでも付けられるのですが、それでも中国じゃなくて当て字のほうが良いというならどうぞご自由にって程度しか思いません、その代わりにどのような字が返ってくるのかはわかりませんが。 -
👍0高評価👎0低評価
-
593
ななしのよっしん
2017/01/25(水) 14:56:44 ID: jLdCLAZYA5
-
👍0高評価👎0低評価
-
594
ななしのよっしん
2017/01/26(木) 01:05:16 ID: U+s8Kc4bvf
-
👍0高評価👎0低評価
-
595
ななしのよっしん
2017/02/16(木) 18:21:46 ID: udVKQAwADl
-
👍0高評価👎0低評価
-
596
ななしのよっしん
2017/02/19(日) 02:08:23 ID: VORa6X5oXH
-
👍0高評価👎0低評価
-
597
ななしのよっしん
2017/02/19(日) 12:27:58 ID: U+s8Kc4bvf
-
👍0高評価👎0低評価
-
598
通りすがりの中国人
2017/03/05(日) 22:10:37 ID: sJOFrBi4HX
-
>>596
私の知る限り、支那って名称は、仏経が伝わってきたときに使われた音訳の当て字なんですけどね。
同じ漢字文化圏だから同じ言葉同じ意味で使え。といっているわけではないですよ?中国国内だって方言とかいろいろありますから単語の意味合いとか結構違ったりします。
ただ、お互いの名前を文字で表すなら同じ漢字で正確に表せるからわかりやすいし、正確に書いてくれたら自身だってうれしいもんでしょう?
文化といいましたけど、今となっては差別的な意味合いが結構強いからな。文化と言うなら、倭とかも文化の一部だな、これを使おうかって話になりますから。あと結構新しく出てきたJapanの当て字もありますし、数百年の歴史とかはないが、それも文化の一部ですよ?話し手がその言葉をどんな意味合いで使っているのか重要ですけど、聞き手がその言葉をどんな風に受け止めるのかも結構重要です。
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
目には目を、歯には歯を。
学んだことがあるかどうかわかりませんが、聞いたことくらいはあるのではないでしょうか?つまりそういうことですよ? -
👍0高評価👎0低評価
-
599
ニダ
2017/04/26(水) 12:05:51 ID: 3jFaQR4MRc
-
👍0高評価👎0低評価
-
600
ななしのよっしん
2017/06/26(月) 04:44:50 ID: /L5eRsFFND
-
👍0高評価👎0低評価