汚名挽回
-
451
ななしのよっしん
2016/09/12(月) 11:34:10 ID: RrN82N/lSy
-
👍0高評価👎0低評価
-
452
ななしのよっしん
2016/09/27(火) 08:08:17 ID: G8D8861Lef
-
>>439は自分で言いながら辞書の読み方間違えてないか?
挽回の意味として「(失ったものなどを取り返して)もとの状態にひきもどすこと。」と「回復」をほぼ同義として扱ってる
ここまではいい
「回復」を辞書で引いたなら
1.一度悪い状態になったものが,元の状態になること。
2.一度失ったものを取り戻すこと。
この二つが同義ではなくそれぞれ存在することが分かるはず
それなら「挽回」の項目で1文目と合致するのは2であることは明白なのだが
>そうでなくとも「回復」にそういうプラスの意味合いがある事を否定はせんだろ?
>よって、「(失ったものなどを取り返して)もとの状態にひきもどすこと」部分にもそういう意味合いが含まれるのが分かる訳
とよく分からない持論を展開して勝手に意訳をしだす
さらに>>440で
>「ムダに長すぎるから、(悪い状態から)は削ってもいいか。後の『回復』でその意味合いは伝わるはずだし、全力で誤謬を無くさなきゃって部分でもない」
>と辞書編纂者が判断したって事
勝手に辞書編纂者の判断を想像して決め付けだしている
そもそも辞書の意味における熟語は言い換えの用例などであって「回復」の方に前文の解釈が引きずられるのはおかしい(その必要があるなら書かなければ辞書の意味を成さない)
「挽回」に「(悪い状態から)」という意味がないことを端的に言うなら
「健康を回復する」とは言っても「健康を挽回する」とは言わないのですよ
「挽回」の説明における「回復」が1の意味ならこの用法も成り立つはず
しかしそうはならないのは「健康」は「損なう(悪い状態になる)」ことはあっても「失う」ことはないから
つまり「失ったものがない」のなら「挽回」は当てはまらないと考えるのが妥当かと(他には天候や景気など)
さてでは本題の「汚名挽回」はどうなるか
「汚名」は「雪ぐ(失う)」ことも出来るし「名誉を失った状態」でもある
なので「もう一度汚名を被ること」も「汚名を雪いで名誉を取り戻すこと」もどちらにも取れるのではないか
それがこの語の不適切だと付け込まれる隙であり使いどころが考えさせられる部分ではなかろうか -
👍0高評価👎0低評価
-
453
ななしのよっしん
2016/09/27(火) 09:14:04 ID: ARJAzhpFPf
-
健康を挽回と言わないことが示すのは、挽回に「悪い状態から」の意味がないことではなく、
その意でも不自然な用例があることでは?「悪い状態から」だけで正用か決まるとは誰も言ってない。
だから、誤用例では「悪い状態から」説は崩せないかと。
また、回復の2の意味だが、「人口の回復」など自然に起きる現象の場合は
明確に悪い状態からと言えない用例もあるが、能動的に起こす場合は悪い状態だと
認識しているから起こすわけで、1の意味とも言えるのでは?
例えば、2の用例にある「名誉を回復する」「信用回復」は「悪い状態から」ともみなせる。
(だからあえて2を立項するなら用例は「人口の回復」のほうが適切だと思う)
だから、2の意味でも「悪い状態から」説は崩れないかと。
以上で反論になると思うが、ついでに言えば失えるかの判定も曖昧だと思う。
汚名を雪いで失えるなら不健康も健康回復により失えるのでは? -
👍0高評価👎0低評価
-
454
ななしのよっしん
2016/09/27(火) 15:45:24 ID: EFNoNEKsnk
-
>>452
ある程度>>453が反論してくれてるんで、
自分は>>439に関する論理のまとめっつーか、補足と確認を入れておこう。
※以降、「汚名を雪ぐ」的な意味を「+の意味」、
「汚名を手に入れる」的な意味を「-の意味」と表記する
>>439の論理補足
A.「汚名を(失ったものなどを取り返して)もとの状態に引き戻す」
という日本語の場合、+の意味、-の意味、どちらとも解釈が可能である。
B.「汚名を回復する」
という日本語の場合、+の意味としてしか取れない。
C.ABより、「汚名を挽回する」を
-の意味で取ろうとするスタンスは、「挽回」を意味的に
「(失ったものなどを取り返して)もとの状態に引き戻す」と置き換え可で、
かつ「回復」とは置き換え不能、という状況を問題なしとするスタンス。
D.辞 書 の ル ー ル 的 に 、 C は あ り え な い 。
E.よって、A~Dより「汚名を挽回する」は+の意味で取るものだと確定する。
(F.CDの言い換えが、>>439で言った
『「(失ったものなどを取り返して)もとの状態にひきもどすこと」部分にも
そういう意味合いが含まれるのが分かる訳』という部分。
対象が「汚名」以外の語でも、同様の論理で、-の意味で取る事はありえませんから。
……分かりにくいだろう表現だったのは認める) -
👍0高評価👎0低評価
-
455
ななしのよっしん
2016/09/27(火) 15:47:10 ID: EFNoNEKsnk
-
>>452的には、以上に対して、Bに異論がある感じって事でOKかな?
それとも他の箇所、Dあたりに異論あったり?
まあ実はBに対する異論がありえる事は分かってて、だから>>439でも
「そうでなくとも「回復」にそういうプラスの意味合いがある事を否定はせんだろ?」
と先に伏線を貼っていたりする。
自分は「回復」という語は1の意味だろうが2の意味だろうが
+の意味合いを持ってる事を前提に話を進めてるのよね。
辞書の2に+の意味は載ってない?
だね、だから「辞書に載ってなくても+の意味合いあるよね?」とあらかじめ同意を求めてる。
実際、「回」を「戻す」意味で使ってる語は、基本として+の意味でしか使われないはず。
この辺はもー、辞書云々でなく言葉のニュアンスの問題になってくるけど。
のでまー、「Bに異論がある」なら再反論はしません。水掛け論に陥るからね。
Dに対してはどだろねー。
-
👍0高評価👎0低評価
-
456
ななしのよっしん
2016/09/27(火) 16:24:22 ID: EFNoNEKsnk
-
👍0高評価👎0低評価
-
457
ななしのよっしん
2016/10/01(土) 02:19:42 ID: EFNoNEKsnk
-
>>452からレス来ないな。ま、義務でもないからいいけど。
逆にこっちが良い例見つけたっぽいんで、載せさせてもらおっかな。
http://www.webli o.jp/con tent/%E8 %81%96%E 5%96%84
三省堂 大辞林
「せいぜん【聖善】:母。慈母」
これに>>452が言った
『「回復」の方に前文の解釈が引きずられるのはおかしい
(その必要があるなら書かなければ辞書の意味を成さない)』
の考え方を適用すると、当然「母」の部分は「慈母」に引きずられない訳だから、
聖善という語は「(悪い)母」の意味で使う事も可能、て事よね?
で、goo辞書で引くと
http://dictionar y.goo.ne .jp/jn/1 22088/me aning/m0 u/
「せいぜん:母の徳。また、りっぱな母親。慈母」
「(悪い)母」の意味では使えない、とハッキリ書いてあるね。
……大辞林は辞書の意味を成してない、て事でOK? -
👍0高評価👎0低評価
-
458
ななしのよっしん
2016/10/13(木) 13:58:30 ID: 11ssZLOu0p
-
👍0高評価👎0低評価
-
459
ななしのよっしん
2016/10/28(金) 14:50:25 ID: 4nwbGy60Hw
-
👍0高評価👎0低評価
-
460
ななしのよっしん
2016/11/06(日) 23:30:54 ID: PRiozWyyUs
-
👍0高評価👎0低評価
-
461
ななしのよっしん
2016/11/06(日) 23:41:12 ID: vQ+ns4dvKR
-
👍0高評価👎0低評価
-
462
ななしのよっしん
2016/11/06(日) 23:53:47 ID: 2X1Y7gvezF
-
>>461
その話は信頼できる根拠のある話なの? -
👍0高評価👎0低評価
-
463
ななしのよっしん
2016/11/07(月) 00:25:06 ID: vQ+ns4dvKR
-
>>462
「了解NG説」が広がった経緯については
https://liginc.c o.jp/246 919
それと最近出た「了解」についての辞典編纂者の発言
http://nlab.itme dia.co.j p/nl/art icles/16 06/17/ne ws109.ht ml
うろ覚えで書いたから読み直してみると>>461の言い方はちょっとニュアンスが違った
一部のビジネスマナー本が「了解」は硬い表現だから避けた方が良いと言っていたのが
色々と拡散していくうちに「了解NG」にまで発展
→そのうちビジネスマナーに拘る人が周りにも「了解NG」を広めていくうちに軋轢が発生
→そこで疑問に思った人が調べていくとどうも根拠薄弱っぽい(って調べた個人ブログはたくさん残ってる)
→その最終回答として上に挙げた2つのサイト
これが正確な表現かな -
👍0高評価👎0低評価
-
464
ななしのよっしん
2016/11/07(月) 00:37:40 ID: 2X1Y7gvezF
-
>>463
なるほど、納得した -
👍0高評価👎0低評価
-
465
ななしのよっしん
2017/01/25(水) 10:35:38 ID: tiYxTkWdki
-
👍0高評価👎0低評価
-
466
ななしのよっしん
2017/02/10(金) 22:01:54 ID: Uz49graKRs
-
きじでぎろんしてるすごーい
-
👍0高評価👎0低評価
-
467
ななしのよっしん
2017/02/23(木) 07:58:00 ID: +G9+0xYL/9
-
👍0高評価👎0低評価
-
468
ななしのよっしん
2017/02/25(土) 05:29:54 ID: joZPxTsi7w
-
👍0高評価👎0低評価
-
469
ななしのよっしん
2017/02/25(土) 07:26:34 ID: ARJAzhpFPf
-
イディオム(熟語、慣用句)とは、一般には、「(1)語が強く結合して、(2)特定の意味をもつもの」を言う。
(2)の「特定の意味をもつ」とは、a)新たな意味を生むか、b)意味を固定する、ということだ。
a)の新たな意味を生むかの判定は曖昧だが、b)の意味を固定するかの判定はある程度明確だと思う。
「汚名返上」に関しては、「返上」に「受け取らないこと」と「頂いたものを返すこと」という
2通りの場合があるので、それが「汚名返上」となると後者の意に固定されると考えられる。
前者の意味の用例としては、「休暇を返上する」「報酬を返上する」「名誉を返上する」がある。
後者の意味の用例としては、「CEO職を返上する」「政権を返上する」「領地を返上する」がある。
前者の用例でも、一旦受け取ったが気が変わって返す場合には後者の意味になるかもしれないけど。
「汚名挽回」に関しては、「挽回」には「良くない状態から良い状態に回復する」の意味しかないので、
「汚名挽回」になっても意味は固定されない。これが「汚名挽回」が熟語らしくない所だと思う。
なお、(1)の結合度(コロケーション強度)に関しては、例えば"汚名挽回"と完全一致でGoogle検索すると
14万件出てくるのに対して"汚名返上"は40万件出てくる。 -
👍0高評価👎0低評価
-
470
ななしのよっしん
2017/03/02(木) 07:33:19 ID: joZPxTsi7w
-
とりあえず反論
>「汚名挽回」に関しては、「挽回」には「良くない状態から良い状態に回復する」の意味しかないので、
>「汚名挽回」になっても意味は固定されない。
元になる言葉の意味が一つであれば、むしろそこから成る言葉の意味が固定される要因にしかならないと思われるが、
何故逆に「意味が固定されない」としたのか説明を願いたい
そして
>a)新たな意味を生むか、b)意味を固定する、
と条件をorで括っているのに、一方の条件が曖昧であると判断したところで
>これが「汚名挽回」が熟語らしくない所だと思う。
と言ってしまっている(即ち、and条件のように扱っている)
そのため、まずこの基準自体が曖昧になっている
>なお、(1)の結合度(コロケーション強度)に関しては、例えば"汚名挽回"と完全一致でGoogle検索すると
>14万件出てくるのに対して"汚名返上"は40万件出てくる。
上位の検索結果をみると、殆どが正用か誤用かの議論に終始しているため
この件数を(実用という意味でも)コロケーション強度の指標として定義して良いか甚だ疑問
因みに「名誉返上」だと約35万件ヒットしてしまう
「名誉返上」が「汚名挽回」よりコロケーション強度が上だとは、自分には到底思えない -
👍0高評価👎0低評価
-
471
ななしのよっしん
2017/03/02(木) 07:45:13 ID: joZPxTsi7w
-
👍0高評価👎0低評価
-
472
ななしのよっしん
2017/03/02(木) 13:15:54 ID: EFNoNEKsnk
-
👍0高評価👎0低評価
-
473
ななしのよっしん
2017/03/02(木) 13:43:27 ID: EFNoNEKsnk
-
あと「固定される」という表現のニュアンスが、
両者の間でズレているんだろうと見受けられますな
>>469のいう「固定される」は
「(ふらついてる状態から)固定され(た状態に変化す)る」
というニュアンスっぽい。
>>470の考えてる「固定される」は
「(前の状態は関係なく)固定され(た状態になってい)る」
というニュアンスだろうから、そこで齟齬が生じてる
>>469の主張は、
「たとえば『急がば回れ』だったら、仮に慣用句でなければ
『急いでるならその場でくるくる回転しろ』とも取れるが
実際には慣用句として『急いでるなら回り道しろ』と【意味が固定される】。
故に『急がば回れ』は慣用句であり、慣用句でなければならない」
「けど『汚名挽回』は、仮にそれが慣用句じゃなくても
良くない状態から良い状態になる、という意味としか取れない。
だったらわざわざ慣用句扱いする必要性がない≒慣用句とは言いにくい」
という主張だと思われる -
👍0高評価👎0低評価
-
474
ななしのよっしん
2017/05/19(金) 20:16:23 ID: WMTB8FLpNh
-
遅れを挽回するっていう使い方するでしょ?
だから汚名を挽回するという意味で汚名挽回でも問題ない -
👍0高評価👎0低評価
-
475
ななしのよっしん
2017/05/28(日) 11:07:24 ID: Ot7ies/uM0
-
👍0高評価👎0低評価
-
476
ななしのよっしん
2017/05/28(日) 23:13:00 ID: g/SUK3uVui
-
遅れを挽回するっていう使い方「も」する、っていうより基本的にそっちの使い方なんだよな
「失敗を挽回する」は言うけど「成功を挽回する」とは言わない
だからこそ「名誉挽回」っていうのは特別な使い方で、慣用句(四字熟語)として「もともとプラスの状態(名誉)から下がったところを、もとのところまで戻す」って言う意味になってる。
それに対して「汚名挽回」は「汚名を挽回する」を縮めただけ慣用句(四字熟語)じゃない。(「失敗挽回」が四字熟語じゃないように)
っていう感じか
まあ「汚名挽回」が誤用だってこれだけ広まった中でわざわざ使うってことは、「一回良くなった評判を再び悪い評判にする」って意味で使いたいときだよね。特にニコニコなんかでは -
👍0高評価👎0低評価
-
477
ななしのよっしん
2017/05/28(日) 23:19:28 ID: 8O1YlufqUZ
-
👍0高評価👎0低評価
-
478
ななしのよっしん
2017/05/28(日) 23:20:55 ID: qbDFmVPL2a
-
👍0高評価👎0低評価
-
479
ななしのよっしん
2017/07/08(土) 13:31:53 ID: ARJAzhpFPf
-
>>476は良いまとめだけど、「名誉挽回」の「名誉」は必ずしもプラスの意味ではなくて
「評価」と同等の中立的な語だろう。下記に「挽回する」の「目的語」をまとめた。
(1)ネガティブな目的語
不名誉を挽回する(「名誉を挽回する」よりマイナー)
汚名を挽回する
遅れを挽回する
劣勢を挽回する
(2)中間的な目的語
タイムを挽回する
スコアを挽回する
進捗を挽回する
名誉を挽回する ←ココ
これを見ると、>>478の指摘が的外れなのも分かる。(1)も(2)もどちらの場合もある。
(1)だから間違いとか(2)だから間違いといったことは無いのは勿論だし、
(2)の表現で代替できるのに(1)の表現を用いるのが過剰表現だとする道理もない。
(例えば、「タイムを挽回する」と言えば通じるのに「遅れを挽回する」と言うのは過剰表現か) -
👍0高評価👎0低評価
-
480
ななしのよっしん
2017/07/30(日) 12:53:32 ID: LAfaJ+/UdO
-
👍0高評価👎0低評価