31 ななしのよっしん
2010/08/01(日) 01:05:13 ID: 9i0CKIcK/0
>>30
ご意見ありがとうございます。素直に読みました。
お門違いってのは、この場所で歌詞について論じることを言っておられるのでしょうか?
でしたら、私はそれはむしろ許されることだと思っています。
ニコニコ大百科トップページでは次のように謳っています。
あらゆる言葉について定義や意味、元ネタを解説する辞書・辞典サイトです。 」
たとえばWikipediaのような場所では適切とされない雑多な事項や豆知識も、ここニコニコ大百科では誹謗中傷客観視点から逸脱しない限り許されているといってよいでしょう。
歌詞言語学的に客観的に考察することは「元ネタ解説」することの範疇に収まっていると私は考えます。いかがでしょうか?

場所を弁えろ、という意見にも納得しかねます。この掲示板は記事編集方針の合意形成や、記事にかかわる議論(や独り言感想)をする場であると思うので、それを否定されるのは心外です。

他作品を貶める、というお言葉ですが、そのように感じる方がいらっしゃるようでしたら、私の書き方が良くなかったです。申し訳ありません。
しかし私は他作品についてそれ全体をけなすつもりで発言する意図はありませんでした。「劇中で登場した外国語」に対して較したうえで、おかしいものをおかしいと摘したかっただけです。
そのうえで、アニメに登場する外国語が全体としてよりよくなっていったらいいな、という個人的な希望を述べています。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
32 ななしのよっしん
2010/08/02(月) 01:25:03 ID: DPuMyZ7IFL
長い文章で説得持たせてる気になってるみたいだけど
曲の事以外ののことを長々とココに書き込んだって、みんな迷惑がるだけだよ?
場所を考えてね
👍
高評価
1
👎
低評価
0
33 ななしのよっしん
2010/09/15(水) 22:32:06 ID: P19PF5ZGJm
うそう。「この歌詞のここの部分ってこうじゃね」「ここの発音わかんね」とか、
グダグダ話してるならともかく最初に専門的な知識ばっかり流されても正直冷める。
その知識を披露したいなら記事編集でも何でも存分にやればよろしい。
残念ながら阿呆の為、言いたいことは解ってもコメントのしようがない。はあそうですかとしか言えない。

さて、それは置いといてMOKAバージョンの美しさはガチ
👍
高評価
1
👎
低評価
0
34 削除しました
削除しました ID: LwEVeAuwAQ
削除しました
35 ななしのよっしん
2010/09/19(日) 14:40:24 ID: 8npwLWjmiy
誤りがある(キリッ って断言せずに「誤りがある可性がある。」って言い換えればいいんじゃね?
そして最後に「ラテン語にも色々な種類があり、この摘が間違っている可性もあるため加筆、訂正などをして下さる協者をめています。」で締めればいいんじゃない?
堅苦しくまとめるから嫌がられると思われ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
36 ななしのよっしん
2010/09/27(月) 23:49:42 ID: WfXq3OQQdI
大学のときローマ法の授業(実際はローマ法が現行法制度にこう生きてますよという程度のレベルだが)を受けたことを思い出しました
 学や法律は少しの文言の誤りが全体のバランスや質を落とす可性はあります(とくに曲が全体としていい曲の場合)。言を正しく使うことという点では編集者摯な姿勢はすばらしいです。
 ただ、提供されている知識の深さと背景にある摯な思いに満ち溢れた記事が、妙に堅苦しく批判に満ち溢れた個人的見解のおかげで、記事の全体の質が損なわれてしまったような気がします。
 大事なことなのでもう一度言いますが、記事全体は高いレベルだと思います
 
👍
高評価
0
👎
低評価
0
37 ななしのよっしん
2010/09/30(木) 23:10:47 ID: r3m08otj8E
通りすがりですが、記事の内容はっ当な摘だと思います。
専門的な内容を含むので一見難しく見えますが、丁寧に読めば理解できる簡潔な説明になっています。
私は興味深く読ませてもらいました。
編集者さんには今後もこういう記事を書いていってほしいです。

たとえば声優大百科を見れば、興味のない人には感心のない細々としたエピソードが山ほどられていますが、声優が好きな方には面いものなのでしょう。
それとこの記事とどこが違いますか?
編集者歌詞の誤りやアニメにおける外国語の扱いについてっていますが、そのアニメをけなす意図は見受けられません。

外国語を使うのなら、正確に使ったほうがリアリティが増すことは確かでしょう。
そのことを知識のある人が摘することが悪いとは思えません。

理解できなかったり関心が持てなかったとしても、「なんかすごいな」くらいのネタとして楽しむ心の余裕があってもいいのではないでしょうか。
👍
高評価
0
👎
低評価
1
38 ななしのよっしん
2010/09/30(木) 23:27:58 ID: OKvzdiEkeN
レベルではなく製作側がラテン語を「ほとんど知らない」と思われる事例があまりに多いので、間違いである、という断定それ自体は問題ないでしょう。

挙げられてる例のほかにも、iustiの先頭のiは子音で「ユーティ」となるところを「イーウスティ」と発音させちゃってますし。1音符で「イゥ」ぐらいならともかく、長い音符+短い音符で「イ」「ウ」と分けちゃうのはラテン語としてはちょっとないね。
音楽上のアクセントの処理もめちゃくちゃ。

教会ラテン語がどうこう言ってる人もいるけど、
-taeとか-atio-とかその他の発音を見る限り教会ラテン語でもなくて、適当ローマ字読みでしょう。

とはいえ、間違ってるから曲がだめ作品がだめとかそういうものではないけど。
ただ単に「ラテン語としては間違っている」だけ。

どうせアニソンだし、その程度のもの、と開き直るのもそれはそれであり。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
39 ななしのよっしん
2010/10/03(日) 23:03:26 ID: M5+XXInljt
がはいらなかたorz
lilium
タイトル:lilium
Twitterで紹介する

40 削除しました
削除しました ID: LwEVeAuwAQ
削除しました
41 39
2010/10/13(水) 08:32:38 ID: M5+XXInljt
;;
Lilium
タイトル:Lilium
この絵を基にしています!
Twitterで紹介する

42 ななしのよっしん
2010/11/02(火) 00:10:18 ID: kQ0DppdR6N
久しぶりに来たら記事が充実してるな
👍
高評価
0
👎
低評価
0
43 ななしのよっしん
2010/12/10(金) 22:02:00 ID: rg8aQAl6vi
すっげぇw充実してるなこの記事w
👍
高評価
0
👎
低評価
0
44 ななしのよっしん
2010/12/25(土) 06:46:40 ID: U/wmOhQiOJ
kyrieをキリエって発音するけどの習った本に準拠すると
むしろキューリエなんだよな
時代によって発音が変わっていったってことか
👍
高評価
0
👎
低評価
0
45 ななしのよっしん
2011/01/17(月) 22:49:10 ID: UZJgX+Pv7R
sapientiam→×「サピエンティアム」 ○「サピエンツィアム」
tentationem→×「テンタティオネム」 ○「テンタツィオネム」
vitae→×「ヴィタエ」 ○「ヴィテ(正確にはaとeの中間音)」
benigna→×「ベニグナ」 ○「ベニニャ」
amoena→×「アモエナ」 ○「アメナ(正確にはoとeの中間音)」

せっかくなんだから細かいとこまで拘ってほしかった。
正しい発音で再録とか出ないかな。
一応ラテン語の歌をそれなりに知ってるので、上記はあってるはず。
でも間違いは他にもあるかもね。
👍
高評価
0
👎
低評価
1
46 ななしのよっしん
2011/01/25(火) 13:47:17 ID: ikXqL6UUKW
>>45
その○の付いてる方の発音はたぶんドイツ語ラテン語だな(benignaの部分はイタリア語っぽいが)。
古典ラテン語ならばサピエンティアムとかテンターティオーネム、ウィータエ、ベニグナ、アモエナと発音する方が近いよ。

ただこの発音が全てで他は間違いというつもりは全くない。ラテン語歴史が長く、様々な地域で話された言だ。
時代によって発音は変化するし、地域によっても違ってくる。漢字文化圏の人にとっての漢文と状況は似ている。
ラテン語の発音として代表的なのは古典式、ドイツ語式、イタリア語式の3種類(教会式と区別するなら4種類)あるが、どれもそれぞれの立場において正しくて、間違いではない。

大事なのは発音の正確さではなく、その文章が何を言いたいのかを掴み取ることだから、古典における発音の正確さなんてこの場合(暴論だと思うが)どうでもいいよ。daを「グラ」と発音するとか、ラテン語としてかけ離れすぎたことさえしなければね。
👍
高評価
1
👎
低評価
0
47 削除しました
削除しました ID: LwEVeAuwAQ
削除しました
48 ななしのよっしん
2011/02/04(金) 20:56:11 ID: Quu2JdkwRF
記事だけじゃなくここのスレもすごく濃いなw
みんなどこでラテン語とかやったの、大学??
👍
高評価
0
👎
低評価
0
49 削除しました
削除しました ID: LwEVeAuwAQ
削除しました
50 削除しました
削除しました ID: LwEVeAuwAQ
削除しました
51  
2011/05/04(水) 23:18:23 ID: idelpgw9uY
ドイツ人の先生がこの歌好きらしい。
いい歌っていうか崇高というかなんというか・・
の人が教会で歌ってる動画が好き。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
52 ななしのよっしん
2011/06/29(水) 01:35:25 ID: AXglczSV2F
長文さんにはインターネッツで有名な言葉を贈ろう。半年ROMれ
ここにいるらがどういう層なのか考えれば判ること。
そしてがここに来たのはあんな残酷なアニメのOPが海外教会合唱会で歌われてる動画をみておいおいwと思ったから。youtubeリンク辿ってくのに中になったわ!
👍
高評価
0
👎
低評価
0
53 ななしのよっしん
2011/10/26(水) 05:27:42 ID: igafTgJNLU
>>52
確かに普段披露できない憤をぶつけに来た感は出てるな。
でも少なくともこの記事書いた人はそれを加味しても良くやってる。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
54 ななしのよっしん
2011/10/27(木) 02:49:16 ID: LYSyNGPRFT
雰囲気が伝われば十分さ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
55 ななしのよっしん
2011/12/04(日) 00:40:03 ID: eKPUJiOyZ/
ソ・ラ・ノ・ヲ・ト おなじ監督だったのか。あれも気になってたんだよね。
雰囲気壊さない程度に好きなもの入れたってか。
不気味さは感じられたね。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
56 ななしのよっしん
2011/12/04(日) 01:12:36 ID: eKPUJiOyZ/
記事も掲示板でのやり取りも面かった。

>>37
に全面的に賛成

ドイツ語とかラテン語とか興味あった。
この記事に来たのも、歌詞ラテン語が気になったからだよ。
そういう人はほかにもいくらかいるでしょう。
Elfen Lied って作品名もドイツ語っぽいし。

作者スタッフ善するつもりがなくても、間違っているってわかって良かったよ。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
57 ななしのよっしん 
2012/02/19(日) 22:46:24 ID: ViozibLexZ
この歌すごく好きで寝る前によく聞いてる
歌として世界中で歌われて欲しいけど
出典作品がアレじゃあなぁ……本編も好きだけどね
👍
高評価
0
👎
低評価
0
58 ななしのよっしん
2012/03/11(日) 03:08:57 ID: d0N25sOIQE
>>27の間違いが訂正されてないのが気持ち悪いので書かせてほしい

教会ラテン語に触れてるけど、教会ラテン語イタリア式が元になっててドイツ教会ラテン語とかはない
カトリック教会ラテン語に統一される前の曲とか作曲者の意図とかががない限りは基本的には教会式になる
でも、ドイツ式とかも伝統があるから現代でもそれぞれの発音で歌われることも多い
👍
高評価
0
👎
低評価
0
59 naw
2012/06/08(金) 02:45:11 ID: ASQ9N3/wvB
そんなに詳しいならwikipediaにまとめた方が有意義かと…
👍
高評価
0
👎
低評価
0
60 ななしのよっしん
2012/07/14(土) 22:14:35 ID: dqLyCAn9Tm

>>sm13600409exit_nicovideo
👍
高評価
0
👎
低評価
0