31 ななしのよっしん
2014/11/10(月) 12:10:35 ID: xHhNMqjl/8
>>30
それだと「FPS(一人称)視点」じゃなくて「FPS(一人称視点)」じゃね?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
32 ななしのよっしん
2014/11/10(月) 14:37:43 ID: P0AHpHWwur
この記事すごい。良く出来てる
👍
高評価
0
👎
低評価
0
33 ななしのよっしん
2014/11/10(月) 15:43:23 ID: cMAS5TeoqI
>>29
スタンリーは右のに入ろうとしたが、この記事に「ほめるボタンがあることに気が付いた。
スタンリーはそのボタンを押した。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
34 ななしのよっしん
2014/11/10(月) 17:18:27 ID: iYQ2TGSXVJ
スタンリーは記事の中の動揺するナレーターから本家のような独特のユーモアを感じなかった。そこで、スタンリーは記事を修正することにした。


しかし、スタンリーは自分がプレミアム会員ではないことをとうの昔に知っていたので、すぐにコンビニプレミアム登録のためのお金をチャージしに行った。

ついでに"The Stanley Parable"の分もチャージしておくことにした。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
35 ななしのよっしん
2014/11/10(月) 17:42:43 ID: LqyNtwUveI
>>25
呼び名変えた者だけど、>>18を見てくれ。こいつをどう思う?

それに開発者に質問したなら、その拠をなぜ記事や掲示板に書かないのかわからんのだが。
黙って編集したら、はたから見たら拠もなしに書いてるように思えるのも仕方がないと思うな。

でも、実際に作者に聞いたならいいや。あとで、概要かどこかに読みに冠する脚注を入れておこう。
まあも、意見がいと勝手に解釈したのがまずかった。
今後は「意見いっぽいから変するよ?」って確認することにするわ。
しかし悪って・・・ 大百科はみんなのものです。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
36 ななしのよっしん
2014/11/10(月) 18:05:17 ID: LqyNtwUveI
パラボレーの脚注、つけときました。

さて、FPS視点について議論されてるけど、流れを見る限り、
>>28の「一人称視点アドベンチャーゲーム」かなと思うんですがこれにします?
->YES NO<-
👍
高評価
0
👎
低評価
0
37 ななしのよっしん
2014/11/10(月) 19:58:17 ID: cMAS5TeoqI
FPS(一人称視点アドベンチャーゲーム)である。
ってすればいいだけの話じゃ。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
38 ななしのよっしん
2014/11/10(月) 20:13:26 ID: a1Fth+U6cW
あと、現時点では公式では日本語対応はしておらず、
2ch有志が作成してくれたMODで対応されている
ってことも付け加えておいた方がいいかも。
一番見られている動画で間違った説明してるから。
洋ゲーやろうっていうならそれぐらい自で調べられないと
やってられないし、見てるはどうせ自プレイしないだろうけど。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
39 ななしのよっしん
2014/11/10(月) 21:48:25 ID: LqyNtwUveI
>>37
もそれでいいと思うんだけど、「SはシューティングのSだろ!」みたいな議論が今後も出てきそうだし・・・
だからと言って、その旨を書くのも違うし。

>>38
なるほど確かに。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
40 ななしのよっしん
2014/11/10(月) 22:49:00 ID: DqXAv/sD5Y
>>39
シューティング」には撮という意味もあるから、一人称視点FPSってことでいいだろ
「彼の物語一人称視点で撮するゲーム」だ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
41 ななしのよっしん
2014/11/11(火) 00:17:21 ID: eK1WETG+Jp
動画見てたらさ
昔遊んだフラッシュゲームにも似たようなのがあったのを思い出した
2Dで表示されるアドバイスに従ってステージクリアしていって
最後にはそのと戦うんだけど、タイトル思い出せない
知ってる人いる?
👍
高評価
0
👎
低評価
0
42 ななしのよっしん
2014/11/11(火) 01:14:34 ID: m+q5RH8FVG
>>16
TRPGだとここまで酷い事をスタンリーがする前に(PLがする前に)
もっとぶっちゃけられる。だってGMとPLは同じ場所にいて話し合えるから。
このゲームは、ゲームを通じてナレータープレイヤーがやりとりをしてるから、
当たり前の会話での意思疎通ができない。だから、プレイヤーはスタンリーを通じて選択することでしかナレーターコミュニケーションが取れない。
ゲームの中でナレーターが「そっちには行くな!」ってどんなに言っても、
(あるルートを除いては)常に選択の自由があるってのはゲーム的に素晴らしい
でもあるルートでは選択できるだろ? 嬉しいかい? って具合に皮になってるのがまた素晴らしい
制作者はゲームが嫌いで、ゲームが大好きなんだろうなあと思う。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
43 ななしのよっしん
2014/11/11(火) 12:42:46 ID: LqyNtwUveI
>>40
してるかな?

個人的に調べてみたけど、下記のFPS視点ゲーム記事では一人称とか主観視点としてるね。
Amnesia: The Dark Descent →「一人称視点
Outlast →「主観視点
MIRROR'S EDGE→「一人称
👍
高評価
0
👎
低評価
0
44 ななしのよっしん
2014/11/11(火) 18:45:08 ID: YBprBPiPbq
>>3だが、大分記事変わってるな
良い感じ。GJ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
45 ななしのよっしん
2014/11/11(火) 21:50:55 ID: whz+QxeusW
"パラボレー"ってなんだよwありえない音節すぎる
ネタバレの第一項もイースエッグと混同してるよ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
46 ななしのよっしん
2014/11/11(火) 22:07:32 ID: LqyNtwUveI
とりあえずFPS(一人称)視点」を「主観視点」に、
>>38日本語MODに関する文章を付け加えるように編集しようと思うんだけど、いいかな?
日にちが変わるまで意見なければ編集するよ。

>>45
もそう思って前に呼び名変えたんだが、こういうことらしい >>25
👍
高評価
0
👎
低評価
0
47 ななしのよっしん
2014/11/11(火) 22:23:38 ID: whz+QxeusW
>>46
そもそもゲーム関係なく"parable"のギリシャ語だし意味合いだけ捉えればよくね?
Teaser Trailerではおなじみのナレーター英語の発音でタイトル読んでるよ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
48 ななしのよっしん
2014/11/12(水) 00:29:16 ID: LqyNtwUveI
・「FPS(一人称)視点」→「主観視点
概要日本語MODの説明をWikiリンク付きで追記
・一部の三点リーダを2連続に
とりあえず編集したよ。

呼び名やネタバレ摘:>>45,47)に関しては、また悪とか言われそうで怖いので、
他の編集者の方、お願いします。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
49 ななしのよっしん
2014/11/12(水) 15:05:49 ID: gGV3X5RqDi
やあ、スタンリー。
極めてクリエティブでオリジナリティ溢れるお絵カキコを用意してみたが、
お気に召して頂けたかな?
まさか君は恥知らずにも、中のレイヤーを覗いたりなんかしないだろうね?
He entered the door on his left.
タイトル:He entered the door on his left.
Twitterで紹介する

50 p.x
2014/11/12(水) 15:24:30 ID: rmKhz9Ixsb
>>48-49
ナイス選択です。あなたには達にはケーキを置いてある部屋ドア
追加してあげました。喜んで下さい

どうぞ、右に進んで下さい。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
51 ななしのよっしん
2014/11/12(水) 15:29:34 ID: LqyNtwUveI
>>49
さっそく記事に転載した。
レイヤーワロタwwww
👍
高評価
0
👎
低評価
0
52 ななしのよっしん
2014/11/12(水) 15:38:13 ID: LqyNtwUveI
あれ、p.xさんと編集が被ってしまったな・・・
どっちがいいだろう。リバートするかそのままにするかの判断は別の人に任せる。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
53 ななしのよっしん
2014/11/12(水) 18:19:15 ID: EoJ7dYDMpi
この記事一番悪してるのはp.xだろ
雑で不自由日本語の編集から始めるし、掲示板では言い訳をするし、他の編集者くし、つーかなんで上の空白消したの?わざとやってるだろ
編集履歴見たがはどはど氏の編集のほうがいいからプレの人は戻してくれ
パラボレーも意味不明本編ナレーターがパラボレーって発音したか?本編のどこにギリシャ語話題が出てくる?未プレイ適当書くな
👍
高評価
0
👎
低評価
0
54 ななしのよっしん
2014/11/12(水) 18:52:04 ID: /IdBo+pO3m
Parableという英単ギリシャ語Parabolēに由来するというだけで
英単ParableをParabolēと発音したり表記することはありません

例えば経営シミュレーションゲームタイトルによく使われるTycoon
Tycoon日本語Taikunだから正確な読みと表記はTaikun
みたいな話は聞いたことがないし、そういう読みや表記をしている人も見たことはありません

そもそものカタカナとして定着していない英単
カタカナ読みで表記しようとすること自体ちょっとナンセンスじゃないですかね
👍
高評価
0
👎
低評価
0
55 ななしのよっしん
2014/11/12(水) 19:39:15 ID: LqyNtwUveI
うーんと・・・ 編集の流れとしては、
09日 06:59 が「パラボレー」から「パラボー」に読み仮名変更
10日 02:14 p.xさんが悪と判断し「パラボレー」に戻し、>>25解説を執筆
10日 17:58 がp.xさんの解説を勝手に解釈し「また、読み(ry」の一文を追記
今日 15:27 が画像追加編集
今日 15:31 直後、p.xさん画像追加編集が上書き   (詳細は編集履歴参照)

という流れだから、多分が10日の17:58にやった編集がダメだったのかも。ご迷惑おかけしました。

>>47>>54の問題解決するためには、の書いた記事か今あるp.xさんの記事のどちらかを受け継いで編集しないとならないと思うんだけど、どっちを引き継いで一文を編集したらいいと思う?
今の所の編集した記事がいいってが1レスあるけど、他の意見ももらえると助かります。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
56 p.x
2014/11/12(水) 20:36:49 ID: rmKhz9Ixsb
>>55
名前が分かりませんが、さん?はどはどさんに
今後引き継ぎをお願いしたいです。MOD時代から作者さんとはフォーラム
色々応援していたので、意訳や発音による誤った認識を
広めては欲しくはないです。それはユーザさんも同じ意見だと思います。
事前に調した上で編集という選択肢をお願いしたいです。

あと「の編集」等と編集を私物化する様な、
どちらの編集が正しい選択みたいな言い方は辞めた方が良いと思います。
大百科は共有物で、皆が見やすい記事ならどちらでも良いのかと!

何か上線みたいな書き方で申し訳いです
👍
高評価
0
👎
低評価
0
57 ななしのよっしん
2014/11/12(水) 21:52:24 ID: /IdBo+pO3m
開発者へのインタビュー動画
https://www.youtube.com/watch?v=cGgLllLyVmAexit
6:50過ぎにオリジナルMOD版の開発Davey Wredenが本作の名前を呼んでいます

英語でのParableという発音をしているかギリシャ語でのParabolēという発音をしているかは
十分聞き取れるかと思います


ニコニコ大百科は決して出典元を掲示しないといけないような場所ではありませんが
共有物である記事で他の方が編集した内容を「調べないで悪」「誤った認識を広めて欲しくない」とまで言うのでしたら
まず最初にその具体的根拠を示したほうがよろしいのではないでしょうか
👍
高評価
0
👎
低評価
0
58 ななしのよっしん
2014/11/12(水) 21:59:44 ID: ZbzFkfmqU+
>>56
皆が見やすい記事にするうえでお前がいらないってだけやで
今度からもうちょっと国語勉強して文章つけような
👍
高評価
0
👎
低評価
0
59 ななしのよっしん
2014/11/12(水) 22:06:43 ID: LqyNtwUveI
>>56
了解です!
言い方については、確かにこちらにも言葉選びに問題がありました。
お互い、良い記事の執筆のため、気をつけていきましょう!
p.xさんも、「悪」等と他者の変更を悪物にして自分を正当化するような発言はやめましょうね。
あなたの言うとおり、大百科は共有物なんですから。の物でもないのに、「引き継ぎ」なんてあり得ないでしょう。
が一番偉いかなんていんだから、そんな事考えずみんなで編集するのが一番じゃないですか?

それでは、ひとまず1つ前の記事をリバートして、呼称の編集をしようと思います。
23時半までに何もければ編集しますね~
👍
高評価
0
👎
低評価
0
60 ななしのよっしん
2014/11/12(水) 22:21:25 ID: xws9vJ8nuN
終わりがないのがこのゲームテーマの一つってわかってるけど、終わりのルートがすごく見たい…。てかもうずっとプレイしてたい…。
これの動画だけ見てる人すごい損してると思うわ
👍
高評価
0
👎
低評価
0