I am a robot, a clockwork toy robot,
live in your toy box for a longtime
Wind the spring on my back as usual,
and I begin to walk with a clattering
In this room anywhere,
If you've scare,
and I come to you everywhere
I am a robot, a clockwork toy robot,
and your love always makes me alive
I am a robot, a little tin toy robot,
we have lived together for a longtime
What I know about you is
everything of you,
and I know you are not so strong
What all I can do is to watch over you,
but I always cheer you from my spring
I am a robot, a little tin toy robot,
and I'll be closest to you at any time
I am a robot, a old tin toy robot,
stay in your toy box for a long longtime
What I dread for you
in such a chilly night,
I am afraid you are sobbing alone
What all I can do is to think of you,
but I always wish you not to moan
I am a robot, a old tin toy robot,
your memories always make me alive
I am a robot, a clockwork toy robot,
I'm glad to see you again today
A little boy standing by your side,
you introduced him, that shy boy to me
He looked at me
with the same eyes as yours,
and I remembered our first days
I am a robot, an old tin toy robot,
but I'm so fine, also fine today
I am a robot, a little tin toy robot,
now a bit got rusted by the grime
I am a robot, a happy toy robot,
and your love always makes me alive
|
僕はロボット ぜんまい仕掛け
君のおもちゃ箱に住んでいる
いつもみたいに背中のねじを巻いて
ほら、カタカタ歩き出す
怖い時は、この部屋の中
どこにだって行くからね
僕はロボット ぜんまい仕掛け
君の愛で生きている
僕はロボット ちっちゃなブリキ製
ずっと一緒に過ごしたね
君のことは何でもわかってる
ほんとは泣き虫ってことだって
僕にできるのは見てることだけ
でも、心からの「がんばれ」をあげるよ
僕はロボット ちっちゃなブリキ製
君の一番そばにいる
僕はロボット 古びたブリキ製
もうずっと箱の中
こんな寒い夜には
君が一人で泣いていないか
僕はとても気になる
僕にできるのは、想うことだけ
でも、悲しまないでって祈ってる
僕はロボット 古びたブリキ製
君の思い出に生きている
僕はロボット ぜんまい仕掛け
また会えてほんとに嬉しいよ
君の横には小さな坊や
はじめまして、恥ずかしがりやさん
あの頃の君と同じ瞳
なんだか昔を思い出すね
僕はロボット 古びたブリキ製
どうやら今日も元気です
僕はロボット ちっちゃなブリキ製
今はほんの少し錆びちゃったけど
僕はロボット 幸せなおもちゃ
君たちの愛で生きている
|