カンボジア語単語

3件
カンボジアゴ
1.2千文字の記事
  • 0
  • 0pt
掲示板へ

カンボジア語 / クメール語とは、オーストロアジア語族のモン・クメール語に属する言である。

概要

現在カンボジア人口のうち9割ほどが使用している言タイベトナムなど外での話者を合わせると、おおよそ1500万人程度が話している。クメール語とも言い、こちらの方がかたくない場面で使われることが多い。

古くからインド文化を受けているため南インド文字に起を持つ独自のクメール文字を用いている。彙がほとんど単音節か2音節という特徴を持っており、文法も孤立なので順以外にあまり覚えることがないため、発音と文字門だと思われる。

文字体系

詳しくはクメール文字の記事を読んでくれ。

音韻体系

前舌 中舌 後舌
i ɨ ɨː u
半狭 e ə əː o
半広 ɛː ɔː
a ɑ ɑː

長二重 ei ae ɨə əɨ ou ao ɔə
短二重 ĕə ŭə ŏə

子音

唇音 硬口蓋音 軟口蓋音 門音
破裂音 p (pʰ) t (tʰ) c (cʰ) k () ʔ
破裂音/入破音 ɓ ~ b ɗ ~ d
m n ɲ ŋ
流音 r
l
摩擦音 s h
接近音 ʋ ~ w j

子音自体は数が少ないのだが、まず有気音と気音の区別、音節末の末子音の区別、二重子音の区別と実はいろいろややこしかったりする上に、同じ音を別々の文字が対応していたりもするので結構難しい(逆にここさえ乗り切れば後は簡単)。

文法

まず順は以下の三大原則がある。

  1. SVO
  2. 被修飾+修飾
  3. 付属+自立

この原則は厳密なものなので、述との位置関係が重要な要素となる。つまり述の前に会ったら主語であり、述の後ろに会ったらなのである(もちろん言わなくてもわかる場合は省略されるが)。

そのため例えば明日カンボジアに行くは、ស្អែកទៅស្រុកខ្មែរ។(明日+行く++カンボジア)となるのである。

そのため述も位置で決まるので、例えば英語SVCのように主語の状態を表したいときも、形容詞を動詞のように術後の位置に置くだけでいいのだ。さらに言えばこの原則さえ守っていれば述を複数個使うこともできる。
「AはBです。」という文章もBの名詞を述の部分に置くだけで完成である。なお名詞もよっぽどのことがない限り単複を区別したりすることはない。

ただし気を付けなければいけないのは文頭には必ず題が来るという原則も存在することである。

一応人称代名詞は以下のようなものがある。

私たち あなた(男性 あなた(女性 彼、彼女 彼、彼女、他人、人々 そいつ、やつ
ខ្ យើង លោក លោកស្រី គាត់ គេ វា

ただし動詞を変えて時勢を表すことはほとんどないが、了はហើយを動詞の後に、受け身はត្រូវを動詞の前に、使役はឲ្យを動作をさせられる人と動詞の前に、といった具合に単の組み合わせで表現する。これは仮定や較においても同じである。

関連動画

関連商品

関連項目

【スポンサーリンク】

  • 0
  • 0pt
記事編集 編集履歴を閲覧

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

カンボジア語

まだ掲示板に書き込みがありません…以下のようなことを書き込んでもらえると嬉しいでーす!

  • 記事を編集した人の応援(応援されると喜びます)
  • 記事に追加して欲しい動画・商品・記述についての情報提供(具体的だと嬉しいです)
  • カンボジア語についての雑談(ダラダラとゆるい感じで)

書き込みを行うには、ニコニコのアカウントが必要です!