セレブリティ単語

12件
セレブリティ
  • 1
  • 0pt
掲示板へ

セレブリティ(celebrity)とは、ラテン語の「celebrātus」という単語が語になっており、これは「有名にする」を意味する。

また英単語として「セレブレイトcelebrate」と言った場合は「祝う」などの意味になり、「セレブレイション:celebration」と言った場合は「祝典」などの意味になる。

また「セレブレイテッドcelebrated」と言えば「有名な」などを意味する。

セレブリティ(celebrity)とは、に「有名人」「著名人」「名高い作品」「みんなが知っている」などを意味する単語である。

概要

日本で「セレブリティ」と言えば「お金持ち」「邸や高価な衣服を着ている女性」「リッチな女性」「庶民からかけ離れている人」「裕福な人」などの意味で使われている事が多い。

ただ海外では貧乏な有名人も「celebrity」と呼ぶ。(有名人=金持ちの可性は多いが)

詳しくは⇒セレブ

関連項目

【スポンサーリンク】

  • 1
  • 0pt
記事編集 編集履歴を閲覧

ニコニ広告で宣伝された記事

フランドール・スカーレット (単) 記事と一緒に動画もおすすめ!
提供: 核砂糖入り紅茶
もっと見る

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

セレブリティ

1 ななしのよっしん
2012/08/22(水) 13:40:30 ID: r0JEE+HzD2
日本人馬鹿だと見下されるから、こんな誤用で流行らせないで欲しいわ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
2 ななしのよっしん
2013/08/10(土) 12:07:10 ID: AIzcx/VUqT
誤用というか、同じ言葉でも異文化で意味が異なるものはいくらでもある。
👍
高評価
1
👎
低評価
0
3 ななしのよっしん
2013/08/10(土) 12:11:39 ID: uvPH/+D+93
誤用w
和製英語日本語の優秀性を明する例なのにどうしても日本sageせずにはいられない人がいるみたいだな。
👍
高評価
1
👎
低評価
0
4 ななしのよっしん
2014/01/06(月) 18:30:34 ID: 4iNgCck8ZG
言語に優秀も劣等もあるかね
👍
高評価
0
👎
低評価
0
5 ななしのよっしん
2014/01/12(日) 10:41:49 ID: rTDD8OVWl8
本来の意味をちゃんと踏まえた上で
ネイティブと会話する時に使ったりさえしなければ
特に問題いと思うわ。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
6 ななしのよっしん
2016/04/23(土) 10:17:14 ID: 5DhIB/wupC
もともとは有名人程度の意味らしいな
なんで日本では全く別の意味で使われるようになったんだろ
言葉って面いわ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
7 ななしのよっしん
2018/08/24(金) 14:15:49 ID: nklTldc4L6
バカの一つ覚えの言い訳日本語は常に変化するうんたら
👍
高評価
0
👎
低評価
1
8 削除しました
削除しました ID: n/uMnNdWe0
削除しました
9 削除しました
削除しました ID: RFpUcMEEbJ
削除しました