ハートフル単語

ハートフル
  • 9
  • 0pt
掲示板へ

ハートフルとは英語で、

  1. hurtful」。「苦痛を与える」「有な」という意味である。
  2. heartful」。「心のこもった」という意味である。

概要

一般に日本で「ハートフル(heartful)」は「心温まる」という使い方をされる。

……が、これは和製英語であり英単としては存在しない。英単として意味が近いものは「heartfelt」「hearty」などが挙げられる。

英語圏の人間に対して「ハートフル」と言った場合「hurtful」と聞こえ、「苦痛を与える」「有な」という意味に取られるのでくれぐれも注意されたし。
極論すれば「ハートフル」と言っただけでそれは「ハートフルボッコ」と同じ意味なのである。

佐賀県佐賀市にある「諸富町文化体育館 ハートフル」はプロレスで体がフルボッコになる体育館である。 

 

さっき「heartful」という英単としては存在しないと書いたな。スマンありゃウソだった。実際には「heartful」は英語ルールとして正しいので英語の辞書にも載っていることがある。ただし古だと説明されている模様。

しかし現代でもまれにだが使われているらしく、「heartfully」と副詞化して使われることもあるそうだ。ただしやっぱり「hearty」等の方が一般的らしい。思えば日本でも「ヘルス(健康)」の形容詞化は「ヘルフル」ではなく「ヘルシー」を使っている。それと似たようなものかもしれない。

Q:じゃあ日本でのハートフル(心温まる)はどう表現すればいいの?

A:ハートウォーミング (heart warming) と表現すればよい。少なくとも熟だけならそれで通る。

■使用例

感動の再会って言うらしいぜ こういうの」
(So, this is what they called a heartwarming family reunion, eh?)

「そうらしいな」
(You got that right...)

ダンテvsバージル

関連商品

関連動画

関連項目

【スポンサーリンク】

  • 9
  • 0pt
スマホ版URL:
https://dic.nicovideo.jp/t/a/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%95%E3%83%AB

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

ハートフル

45 ななしのよっしん
2018/07/03(火) 08:27:44 ID: 5vhbBsWBpB
英語で「苦痛を与える」「有な」という意味である

>これは和製英語であり英単としては存在しない。

存在しないと言いながら意味を書いてるのって矛盾してないかw
まあネタ記事だからいいんだけど
46 ななしのよっしん
2018/09/20(木) 02:23:19 ID: hYiXSr9nQi
つまりハートフル動画ですと説明して
エルサゲート動画流してもは言ってない事になるんだな。
47 削除しました
削除しました ID: WDTyebkQdK
削除しました
48 ななしのよっしん
2019/05/12(日) 09:55:29 ID: AnL2DZZimk
なんでだろう…、ちょっとまどマギを思い出した。
49 ななしのよっしん
2019/05/25(土) 01:27:56 ID: 2iF1BNT/In
>>45
もう少しちゃんと文章を読んだ方がいいと思います
50 ななしのよっしん
2019/11/12(火) 17:43:01 ID: s3mz0NqQSA
>>45
もう少しちゃんと頭を使った方がいいと思います
51 ななしのよっしん
2020/08/24(月) 01:48:58 ID: 6dASjNXoo8
>>45
勘違いかわいい(そうでもないけど)
ちゃんと読もうず
52 ななしのよっしん
2021/07/24(土) 07:30:32 ID: 8vb5VBAE1E
本日追加された文章がheartfulとhurtful取り違えて書いてない?
だと言われてるのはheartfulのほうでしょ
53 ななしのよっしん
2021/07/25(日) 01:00:38 ID: KvWlBmJryT
ありがとうございます。修正しました。
54 ななしのよっしん
2021/07/25(日) 08:02:44 ID: 8vb5VBAE1E
>>53
修正

おすすめトレンド