パルスのファルシのルシがパージでコクーン単語

パルスノファルシノルシガパージデコクーン
  • 26
  • 0pt
掲示板へ

パルスのファルシのルシがパージでコクーンとは、

コクーンパルスに浮かぶファルシがクリスタルで築いた都市パルスにはコクーン同様ファルシが存在する。
府はコクーンを統治しパルスに関わる物を排除する。クリスタルコクーンパルスの両方に存在する。
ファルシはクリスタルを内包しており、人類をパルスから守るためにコクーンを築いた。
外なる異物とは府にパージされる
パルスファルシが生んだコクーンに属さない物。パージとはコクーン市民パルスへ追放する府の政策。
ルシはファルシからビジョンによって伝えられる使命を果たせばクリスタルとなり、果たせないとシ骸になる。
召喚獣はルシを救うために現れる。ビジョンとはファルシがル……

 

         \(^o^)/

概要

元ネタは『ファイナルファンタジーXIII』。体験版で説明されたストーリーが上述のようなもので、例え識者がまとめ上げても

といった塩梅になり、まとめても分解してもあまりにも部外者に説明しづらいことから、
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士ライトニングさん同様ネタとして扱われた。

転じて、FF13の用世界観を揶揄する時にこの単が使われる場合がある……かもしれない。
あまりにも1文で説明できないくらい略語だらけなので、そういったスレで「この文を書いたのはアンチの仕業」という説も流れたほどの難読文である。そのため、使用時は注意されたい。

お察しのように、FF13にはシナリオライターとして求められない方の鳥山が関わっている。だいたいこいつのせい

訳注(?)

ね、簡単でしょう?

なお、外部サイトファイナルファンタジー用語辞典 Wikiexitには、

パルスのファルシのルシがコクーンでパージ

と最後の方が記述の異なる説明が記載されている。

地獄パルス)の神様ファルシ)の奴隷(ルシ)が楽園コクーン)で流し(パージ

と変換するとこちらで表記するのが正しいのかもしれない。

関連動画

 

関連項目

【スポンサーリンク】

  • 26
  • 0pt
スマホ版URL:
https://dic.nicovideo.jp/t/a/%E3%83%91%E3%83%AB%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%81%AE%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%81%8C%E3%83%91%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%81%A7%E3%82%B3%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%B3

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

パルスのファルシのルシがパージでコクーン

645 ななしのよっしん
2021/06/16(水) 20:29:30 ID: sB9HIrdL96
>>642
これすごくね
646 ななしのよっしん
2021/06/17(木) 13:31:43 ID: QWDqs4ry+q
>>532あたりでも言われてるね。とにかく関連性とか役割が用から掴めないのが難だと
647 ななしのよっしん
2021/07/01(木) 11:40:44 ID: QpRsRFPL0C
パルス(外世界地獄)とコクーン(シェルター内の安全な)をとして考えてファルシはそれぞれの統治者
ルシは下でその下に民衆が居るって考えれば難しくないんだよな。
パージ流しだし
でもって民衆はパルスのルシに恐れてる
って思えば解るはず。
648 ななしのよっしん
2021/07/03(土) 00:34:39 ID: PFvJuT/WCS
>>639
文字だけなら?で意味分からんだろうけどゲームやればすぐに理解できるけどな

ただFF13ってキャラの生い立ちや13日間みたいな前日譚を敢えてにして徐々に分かってくるという演出を意図的にしてるところがあるとは思うけど
649 ななしのよっしん
2021/07/03(土) 19:16:08 ID: 5elhimrE6F
ザンスカールベスパのラゲーンイエロージャケットギロチン
650 ななしのよっしん
2021/07/03(土) 20:59:29 ID: kmSSh4/5qy
あえて難解にする事でファンタジー感を演出しようとしたんだろうけど
>>642程度に分かりやすくしたところで別に問題ないんだよな
むしろ何が何だかわからない説明をして敬遠される事の方がマーケティングとしては確実にマイナスだわ
どんな商品でもまずユーザーが手に取ってくれないと意味ないからな
651 ななしのよっしん
2021/07/04(日) 09:19:57 ID: 2nHdlvO1VP
めかせて興味を引くとか逆に雰囲気出しの意味ない単だから理解半分でオーケーとかじゃなくて、固有名詞の羅列で読みにくい割にプレイ者には意味が明示されてるただの文章でもなんもないのが駄に難解の駄の部分なんじゃないかと思う
逆の極地だと指輪物語みたいに異世界の本を英訳してる設定だから各国語に訳す時も頑って意訳してねって所まで行ってしまうが
652 ななしのよっしん
2021/07/08(木) 17:08:27 ID: ob/V3pxb2h
しかし川上・稔あたりはオリジナル沢山出てくるけど、特に違和感いし分かりやすいんだよね
オリジナルが悪いんじゃなく、作者が説明を放棄してるのが悪いんだろうな
653 ななしのよっしん
2021/07/08(木) 22:03:07 ID: l2nmUqxCr1
そこら辺については鳥山求の方の掲示板96が上手い具合に表現してる
654 ななしのよっしん
2021/07/08(木) 22:21:37 ID: EbnNV5tZyb
>>652
ゲーム尺とアニメ尺と小説尺はそれぞれ全然違う。小説尺の中でもページ数優遇されてる川上作品は猶更
ホラのアニメ見て分かりやすと感じたか?

急上昇ワード改

過去のオススメ記事