ローマ字単語

ローマジ

Rōma-ji to wa,

  1. Raten-moji no koto. → Raten-moji wo Sanshō.
  2. Nihon-go wo Arufabetto de kaita mono.

Koko de wa 2. no Rōma-ji ni tsuite kijutsu suru.

Gaiyō

Rōma-ji-hyōki wa, Nihon-go ni kagirazu Chūgoku-go, Kankoku-go, Arabia-go nado, Raten-moji wo mochii-nai ōku no gengo ni sonzai suru.

Ima kono bunshō ga yomete-iru hito wa, Rōma-ji ga yomeru to iu koto de aru.

Pasokon wo riyō shite iru hito wa daitai Rōma-ji ga tsukaeru. Kore wa, Nihon-go wo nyūryoku suru toki ni kībōdo de Rōma-ji-nyūryoku wo tsukau hito ga ōi kara de aru.

Rōma-ji de nagai bunshō wo kaku to kono yō ni hijō ni yomi-nikuku naru.

Konna Daihyakka no kiji de gomen-nasai. Hontō ni gomen-nasai.

Saigo made konna kiji wo gambatte yonde kureta anata wa tottemo yasashii hito desu ne.

Arigatō gozai-masu.

Anata ga shiawase ni nari-masu yō ni.

Kanren Kōmoku

【スポンサーリンク】

スマホ版URL:
https://dic.nicovideo.jp/t/a/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%9E%E5%AD%97

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

ローマ字

40 ななしのよっしん
2018/08/31(金) 06:39:55 ID: KoIk3Fu1u4
ローマってラテンの言い換えってだけなんじゃ
ローマがあるのがラテン(ラティウム)だし
古代ローマが正式に使っていた文字っていったような意味なんでしょうね
41 ななしのよっしん
2018/08/31(金) 19:51:52 ID: h1JnYNn1ZU
しかし、ヘボン式が英語発音に近いと言っても「ナカジマ」を「NAKAJIMA」と書くと「ナカジャイマ」と発音されてしまう程度のものだしなぁ……
それならば日本ローマ字を使うか、もっと英語発音よりのものを開発するかすれば良いのに中途半端なんだよ。
42 ななしのよっしん
2018/12/12(水) 22:05:29 ID: acTXk+MJiV
まあ自分の名前に「シ」「チ」「ツ」「フ」とか
「シャ」「シュ」「ショ」「チャ」「チュ」「チョ」なんかが含まれてる人の場合、
それをsi, ti, tu, hu, sya, syu, syo, tya, tyu, tyoと書かれるのは違和感があると思う人は多い。
43 ななしのよっしん
2018/12/16(日) 23:57:58 ID: 8Ak/0fCrwa
「じゃ じゅ じょ」を
JYA JYU JYOと人間の思考が全く理解できない
彼らは何故不要な"Y"を入れたがるのか
"JY"とるなら、「しゃ」を"SHYA"、ちゃを"CHYA"とらなきゃおかしい
CHの有音がJなわけだし
まあJYを使ってるがそこまで気にしてる訳いか
44 ななしのよっしん
2018/12/23(日) 15:19:50 ID: K2DVp4djRa
既に1文字多い Ch や他の拗音と違い J だけだと物足りないんだろうな。
まぁ自分は Jy だと似たような形の字が続くのが気になってしまうんで、
エスペラントの代用表記の不人気なやつと同じ Jh を提案したいが。
45 ななしのよっしん
2018/12/29(土) 11:01:42 ID: acTXk+MJiV
「づ」はどうしても「ず」と区別したければ"dzu"とることも出来る。
(実際に「気付く」と「築く」で違う発音をする人はいないだろうが)
一方、「ぢ」は"gi"とれば「ぎ」、"di"とれば「でぃ」になっちゃうから、
「じ」と共用で"ji"を使わざるを得ないんだよな。"dzi"も微妙だし。
46 ななしのよっしん
2019/05/20(月) 12:30:58 ID: /HeAbIRSJ5
日本語の「た行」には3つの子音が混在しているという問題
https://ipa-mania.com/japanese-ta-cha-tsa/exit
日本語の「さ行」には2つの子音があるよ…という話
https://ipa-mania.com/japanese-sa-sha/exit
47 ななしのよっしん
2019/05/20(月) 12:37:06 ID: YbeBW+9eiP
ラ行にR充てた死ね
48 一億人以上の話者を抱へ乍眞面なローマ字表記が無い現實
2019/07/14(日) 17:34:53 ID: bDBm00Oy8I
オー/oː/とふ長音にしてo ō ô oh ou oo等がてられてゐ現在ローマ字だと思ふ。(名人道路標識等によく用ゐられる)

例へば長音符はオー/oː/の場合はōないしôで統一すべきだらう。症少女、書女といふ長短音による別がある四が全てsyozyo(訓)又はshojo(ヘ)と表記されるのは問題だ。現在日本では其れら長音にして多の表記が混在してをり、混沌を極めてゐる。大阪にはosaka stationとōsaka stationの表記が混在してゐる。
人が音する際に、日本人際の音に近づけたいのか、其れともなる大まかな考(割)にしたいのか、軸をどちらにするかで三本をsanbonとするかsambonとするかなど々なりもはるだらう。
49 ななしのよっしん
2019/09/06(金) 14:30:42 ID: +McZ0LdwfO
柴山文科相 日本人の氏名のローマ字表記「名字を先に」
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20190906/k10012066571000.htmlexit