恣意的単語

シイテキ
  • 14
  • 0pt
掲示板へ

恣意的とは、自分勝手に、思うがままに、偶然的に、場当たり的に、といった意味の形容動詞である。「恣意」は「恣(ほしいまま)・好き勝手な心、考え」の意味。

今様俗説

「『恣意的』という言葉は、文中での登場の仕方が似ているせいか意図的、作為的、故意とという意味で使われることがあるが、恣意的には、作為や定まった意図がないというニュアンスがあり、正しくない」というがある。
しかし、恣意的の「偶然」という意味は、「1.好き勝手な、2.論理的な必然性に対応しない」という意味の外国語の訳に恣意的をあてた際に作られたものであり、恣意は古代中国から既に作為、故意という意味で使われているので上記のこそ正しいとは言えないという反論も存在する。

さらネットでは、「意図的」に近い「勝手気ままに」の意味での用法まで「誤用」とする説が現れている。しかし国語辞典編纂者の飯間浩明は、これは俗説にすぎず「ネット時代を背景として、俗説が急速に拡散したケース」である、「偶然的」と「勝手気まま」という二通りの用法はともに合っている、と指摘しているexit

いずれにせよ、「イヌ」という音・文字は「」という概念と何の関係もない、「恣意的」な繋がりである……といった説明は現代文でよく出るので「作為的とほとんど同じでしょ」という覚え方だと大学受験生は痛いを見る

恣意的な対比表

一貫性 偶然性 主観
恣意的 ×
意図的
作為的
故意
× ×

用例

恣意的なお絵カキコ貼り

恣意的な元気ハツラツ

恣意的なAA

       ___j  |/: ノ    __\.   |   ./       /:;\i
       |: : :.| . /:.:/     ´ tテ‐≧__ノ   /       //´
       /: : : し': :/         ̄_>,  r≦___、  /
         \: .ソ/              /<tj ヽ. ′ノ         -‐‐‐‐ "´
      _/^7 .//           / \ ` ´ /    恣意られているんだ!!  
     //レ′{ /        、   /      /
____/  |.  ヽ/  ._ -‐ _  - ´     ノ
   /  八 l  \   |^l  ヽ ` -、_     ./          ` ー- 、_
    {    \    '、 \\__ 〉/   /       \          ` ー- _
    |      ヽ    ヽ\`‐---‐'´ ,. ィ´}           \

関連項目

【スポンサーリンク】

  • 14
  • 0pt
スマホ版URL:
https://dic.nicovideo.jp/t/a/%E6%81%A3%E6%84%8F%E7%9A%84

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

恣意的

82 ななしのよっしん
2017/03/31(金) 10:02:17 ID: 48qgC8M6Ar
「意図的」は結果に対して。「作為的」は行為に対して。「故意的」は悪意に対して意識的であって。
恣意的」については「勝手」という本旨が満たせればいいという点が大きな違いかな?
必ずしも結果に意識を向けないというだけであって。別段、作為性や意図を排除していないし。
83 ななしのよっしん
2017/10/07(土) 08:18:56 ID: oA7O6JMwTk
よくわからんけど要は『一貫性のない』って意味の言葉でFA
84 ななしのよっしん
2017/11/21(火) 12:13:55 ID: S4fhmCA1LK
集団的自衛権とか特定秘密とかヘイトスピーチ規制とか
法案批判でよく使われる「恣意的な解釈・運用」
85 ななしのよっしん
2018/03/09(金) 04:58:41 ID: kMK8trkuSz
日本語は難しいな
86 ななしのよっしん
2018/11/26(月) 17:19:36 ID: YBaxjbrOfN
やり投げの溝口選手が世界記録を出したのに、アメリカ人の審判員が恣意的に再計測してたらしい。ゴム製のメジャーに変えてね。
たかが審判員の分際でそんなことをするのかな?
87 ななしのよっしん
2019/01/08(火) 20:32:12 ID: w8oIM0Xe/X
恣意的」は言語学発の言葉で、ソシュール言語学における意味以外は誤用だと思ってたんだけど、そうでもないのね
ただ「意図的」と全く同じ意味で「恣意的」を使うのはおかしいと思う
88
2019/04/13(土) 09:41:01 ID: BOfggCU1f8
恣意的AAワロタ
89 ななしのよっしん
2019/06/03(月) 16:50:33 ID: Qbfwp13kiw
わざわざ誤解を招くような言葉を選択して使う必要はないな
恣意的」という表現は避けて、他の言葉で説明するのが正しい使い方
闇に使えば使うほど誤解される単
90 ななしのよっしん
2020/05/15(金) 05:47:34 ID: bP8U7LAtmY
安倍晋三が意味を理解できずに使っていたので記念に来た

正確には「原稿を書いているが意味を知らない」という異常事態なんだが
逆の意味になるかもしれない、という危険性すら認識できていない池沼政権
91 ななしのよっしん
2020/05/26(火) 18:03:52 ID: jJ7fHRZqCF
辞書によると恣意的英語arbitrary(,-rily)に全に対応する
これを見るとほしいまま、任意の、専横な等の意味があるが共通するのはきちんとした理由に基づかないでということである
これを踏まえると自分なりのルール、解釈があるという点で意図的、作為的の用法とは明確に区別されるように思う
明鏡にははっきり意図的の意味で使うのは誤用とあるから、それで言い換えられる使い方は少なくとも較的新しい使い方でないかなあと思う
中国古典にその用法があっても、それはあくまで「恣」「恣意」についてで「恣意的」という単に関してはそうでないんじゃないか、まあこれはほとんど屁理屈だけど