猟奇単語

リョウキ
  • 5
  • 0pt
掲示板へ

猟奇(りょうき)とは、辞書的には「奇怪・異常なものに強く興味をひかれ、それを捜しめること」である。

類義:加虐的な・嗜虐的な・残虐な・残な・奇異的な・サディスティック


概要

 は「食べられるかどうかわからないしいを猟する」ことから。
 転じて「普通ではなく異常なこと、またはその行動」という意味あいとなっている。

 辞書には「奇怪・異常なものに強く興味をひかれ、それを捜しめること。」という形で掲載されている。(双方をむ形で掲載されてる辞書もある)

 だが、さらには・・・

  • 「そういう気持ちを満足させるまで行うさま!」
  • 「常人の感性とは乖離しすぎてて、常人には理解できないさま!!」
  • グロテスクで、血なまぐさい感じのやつ!!!」
  • 片・・・血・・・ドゥフフ!イヒヒヒ!!!!!」

 と、勝手な意味合いがエスカレートし、本来辞書に載ってる意味から逸脱してしまっていることも。例えば、猟奇事件・猟奇犯罪は、犯行理由が常人には理解できない事件や犯罪のことを意味する。

 この「猟」と「奇」という字面がそうさせているのだろうか?

 とはいえ、本来の「普通ではなく異常な」と言う意味合いでは一貫し、グロ的な意味でも使われるものの、グロ限定の単ではないことに注意されたし。

海外での「猟奇」

 ちなみに韓国では、「猟奇的な彼女」の連載以降「猟奇(ヨプキ)」という言葉が流行。
 こちらでは「かわいらしい」「いたずらじみた」というような意味で使われているようだ。(日本における「電波」に相当)
 著者は日本での「猟奇的」の意味を知らず、感のみでタイトルに採用したらしい。

関連動画

※場合によっては非常にショッキングなものもあるため、本記事には掲載しません。ご自身での検索をお願いします。

関連商品

関連項目

【スポンサーリンク】

  • 5
  • 0pt
記事編集 編集履歴を閲覧

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

猟奇

8 ななしのよっしん
2013/03/20(水) 05:56:06 ID: dLXgiwzJ54
内臓引きずり出したり玉引き抜いたり四肢切断も猟奇だと思うけど
そういうわかりやすいグロよりもなんか不安な恐怖の方が怖くね?
どっかの掲示板で見た例えだけど砂漠にぽつんとリモコンがあるみたいな
そういう意味わからん状況の答えがすごい気になってしょうがない
レジ系ポケモン原爆説とかも真実とか関係なく面くて興味深い

中二病じゃなくなったら
こういうの面いと思わなくなるんかな
中二病やめたくないなぁ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
9
◆weeP1240.U 2013/05/02(木) 15:05:43 ID: t5hWuF32iZ
>>7
1.の項にはちゃんと書いてあるわけでが、
まったく書いていないと言われるのもなんだか癪だ。

美しい日本語知っている >>4-5 さんに記事編集してもらえば
全てが丸く収まる気がしてなりません。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
10 ななしのよっしん
2013/05/19(日) 01:35:41 ID: AEZh7hxq1B
日本の流行ならともかくだけど海外の、ましてやニコニコ動画ができる前から存在してた流行なんて
ここに載せても閲覧する人の大半は違和感しか覚えないんじゃないかな。
すでに存在する動画タグとの親和性も考えて、「猟奇的な彼女」として単独記事を作ってそっちに載せたほうがいいと思うよ。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
11 ななしのよっしん
2013/05/19(日) 02:40:42 ID: AEZh7hxq1B
それと関連項目の「NIDER」は必要ない。
記事主運営してたサイト紹介記事貼り付けるとか、記事の私物化に他ならないよ。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
12 ななしのよっしん
2013/07/02(火) 11:50:39 ID: ChLb7PVXZj
👍
高評価
0
👎
低評価
0
13 ななしのよっしん
2013/07/03(水) 20:46:28 ID: NIDNc2W0ct
そんで◆weeP1240.U在日韓国人である拠はでたのか。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
14 ななしのよっしん
2015/02/20(金) 14:43:05 ID: uck/39b1rW
記事書き変えた方が良いんじゃないのかなこれは
👍
高評価
0
👎
低評価
0
15 ななしのよっしん
2016/01/17(日) 21:04:55 ID: RumcJekpY6
👍
高評価
0
👎
低評価
0
16
◆LOUDweep3s 2018/03/15(木) 20:17:41 ID: t5hWuF32iZ
コメントは所詮コメント
だれも記事編集などしない。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
17 ななしのよっしん
2023/06/02(金) 14:18:10 ID: DSbxMQFVma
>>8
実は英語の「グロテスクgrotesque)」も、本来は「奇妙な」というような意味で気持ち悪いとかそういうニュアンスはなかったりする。
(少なくとも20世紀初頭の話である、シャーロック・ホームズの「ウィステリア荘」の冒頭で「グロテスクって?」「奇妙なとか立った意味だね」というやりとりがある。)
👍
高評価
0
👎
低評価
0