「魔゛理゛沙゛・・・」 |
「魔゛理゛沙゛・・・、ぽっぽっぽーざまいばーっぐ♪ うわーあ!」
本来は
「What is up... I FO-FO-FORGOT my bag... Ah Uwaaaaa!!!!」
概要
アニメ「涼宮ハルヒの憂鬱」の英語吹き替え版での谷口の台詞の空耳。
有名な「WAWAWA」の場面での台詞で、日本でいう「うぃーっす」の部分にあたる。
単純に「魔理沙」とは聞こえず、濁音がついてるように聞こえるのが特徴。
喉がガラガラになりながらも魔理沙を愛している。
日本での印象はいうまでもないが、北米版でも印象残る台詞をあててくれたサム・リーゲル氏に拍手。
関連動画
該当部分の動画
この東方での一押しはアイツだな
関連項目
- 5
- 0pt