いいえ!忍者がいます
Let's fighting loveとは、アメリカのコメディセントラルで放送されているアニメ『サウスパーク』(第8シーズン第1話:Good Times With Weapons)の劇中で流れた挿入歌である。
概要
サウスパークで使用される言語は英語だが、この曲の歌詞には日本語と英語が意図的に織り交ぜられ、日本語の部分はそのまま日本語で歌われている。また、アニメのオープニングのように字幕が表示されるが、これも日本語混じりである。
戦闘もののアニメソングのような軽快な曲調とは裏腹に、歌詞は下ネタと皮肉の効いたサウスパークらしいパロディとなっており、その絵面・曲ともに視聴者へ強烈なインパクトを与えた。
本編のあらすじ
主人公のスタン、カイル、カートマン、ケニーの4人は、地元の骨董フリーマーケットで親の目を盗み東洋の武器を購入する。本物の武器を使って意気揚々と忍者ごっこを始める4人。世界を守ると称して町中を闊歩する彼らは武器をクラスメイトに見せびらかし、激しい戦いを繰り広げるが...。
Let's fighting loveは、この忍者ごっこの戦闘シーンで衝撃的に流れ出すこととなる。
Let's fighting love
Hey Hey Let's Go!喧嘩する
大切な物 protect my balls
Let's fighting love...
この歌 ちょっとバカ
わけがわからない
英語がメチャクチャ
大丈夫 We do it all the time!
Hey Hey Let's Go!喧嘩する
大切な物 protect my balls
Let's fighting love...
豆知識
- この曲はただの電波ソングではなく「J-POPの歌詞における英語の文法がメチャクチャであることが多い」という事実を皮肉ったネタである。「Let's fighting love」というタイトル自体が既に文法として間違っているあたりがリアルである。英語がメチャクチャ、大丈夫!いつものことさ!
- また、忍者ごっこをしている間は普段の切り絵風な作画が一転して全員マッチョな八頭身になるが、この作画はストリートファイターZEROが元ネタになっている。
- さらに、本編で謎のナレーターが唐突に「今までのあらすじ」をおさらいして語りだす場面があるが、これも日本のアニメシリーズの手法のパロディである。
- なお、この曲を歌っているトレイ・パーカーは大学時代日本語を専攻しており、日本に居住していた経験があるなど、日本通としても有名である。また、日系人の女性と結婚していたこともあるので(後に離婚)、それらのスキルがあったからこそ出来たネタであるともいえる。
関連動画
関連項目
親記事
子記事
- なし
兄弟記事
- 11
- 0pt