NG単語

エヌジー
  • 11
  • 0pt
掲示板へ

NGとは、ノーグッド(no good)の略である。和製英語

『良くないよ』という時に『NG=ノーグッド』と使う。和製英語のため海外では通じない(本来の英語であれば「Bad words」が正しい表記)。ニコニコ動画では『NG機能』『NGユーザー』という単で良く使われる。

上記以外の『NG』

関連項目

【スポンサーリンク】

  • 11
  • 0pt
記事編集 編集履歴を閲覧

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

NG

64 ななしのよっしん
2019/04/10(水) 08:51:39 ID: v8rqfA8lyl
👍
高評価
0
👎
低評価
0
65 ななしのよっしん
2019/05/25(土) 18:40:34 ID: bZwA7gEPJ5
not goodでは何が言いたいのか分からないとのこと
👍
高評価
0
👎
低評価
0
66 ななしのよっしん
2019/06/09(日) 03:52:01 ID: 6yPU0FAyFQ
NG(ホラーゲーム)の項かった
👍
高評価
0
👎
低評価
0
67 ななしのよっしん
2019/08/30(金) 21:58:04 ID: US/ZYeef/0
Bad wordsってNGワードにのみ相当する英語だよね。
一口にNGと言ってもNGシーンとか共演NGとか意味は多岐に渡るからBad wordsに置き換える説明は違和感がある。
本来は演技に失敗するとかセリフを間違えることだし。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
68 ななしのよっしん
2019/10/10(木) 06:44:22 ID: nmTasK7pdv
適当な事書くと、
根拠は薄いけど、映画なんかで演技がよくないときに単に「no good(全然ダメ)」と言われたのが日本で「NG」と略され、それ自体が意味を持つようになって「NGを出す」みたいに使われるようになったんじゃないかな。
そこからさらに転じて、「ダメ」とか「禁止」であったり、「taboo」や「ban」に近しい意味で使われるようになったと。
bad words」についてはもしかしたらだけど、単を登録するとその単を含むコメントが表示されなくなるNGワードと同等な機があるということかな?あるいは単純に「no good word(s)」→「bad words」と訳し変えたとか。いずれにせよここは「NGワード」の記事じゃなくて「NG」の記事ですね。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
69 ななしのよっしん
2019/10/10(木) 07:15:22 ID: nmTasK7pdv
あとついでに言えば、「NG」の説明としては「良くないよ」でいいかもしれないけど、それだと"=ノーグッド"の部分は書かないほうがいい(NGの代わりにノーグッドと言う人はいないと思う)し、英語の「no good」を説明したいのであればもっと強い否定になるはず。直訳すれば「良いところがい」だからね。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
70 ななしのよっしん
2021/05/19(水) 13:05:02 ID: MP6/bs2odU
動画タイトル文字数制限回避のためか
RTAとかではNewGame+(周回要素使用)の略でNG+が使われる事あるな
初見の時何かと思った
👍
高評価
0
👎
低評価
0
71 ななしのよっしん
2021/07/01(木) 20:11:10 ID: mdzDs8o1gB
NGってゲームのことが知りたくてここに来たの!(半ギレ)
識者作ってくんねえかな~~~
👍
高評価
2
👎
低評価
0
72 ななしのよっしん
2021/08/15(日) 17:12:43 ID: NmU2oa7gdz
和製英語だったのか、>>68映画がら使われたってのは納得できるね
申し訳ないがNG
👍
高評価
1
👎
低評価
0
73 ななしのよっしん
2023/10/06(金) 05:36:21 ID: 6/XTRaeXiE
NGリスト話題になっている
👍
高評価
0
👎
低評価
0