Nux Walpurgis単語

ヌクスワルプルギス

Nux Walpurgis (和訳:「ワルプルギスの夜」) とは、アニメ魔法少女まどか☆マギカ』で使用されているBGMである。

ブックレットには "Nux" と書いてあるものの、ラテン語で "nux" は「木の実」という意味なので、Nox Walpurgisワルプルギスの夜」の誤表記だと考えられる。

ワルプルギスの夜戦闘前半のBGMSurgam identidem)と混同しやすいので注意。両曲ともにBD/DVD第6巻の全生産限定版の特典CDである、オリジナルサウンドトラックVol.3に収録されている。

概要

ネタバレ注意 この項は、まどか☆マギカネタバレ成分を多く含んでいます。
それを踏まえた上で、続きを読みたい方はスクロールをしてください。













第11話「最後に残った道しるべ」の終盤で使用された。ワルプルギスの夜使い魔を蹴散らす中、時間停止の魔をほとんど使いきったことに気づいた隙を突かれ、暁美ほむらワルプルギスの夜の攻撃をまともに受けてしまう。頭から血を流しながらも立ち上がろうとするほむらだが、足が瓦礫の下敷きとなって身動きが取れない。この時ほむらは、何度戦ってもワルプルギスの夜に勝てない、すなわち鹿目まどかを救えないという情の現実を思い知らされる。ほむらが想像を絶する苦しみにこれまで耐えてきたのも、まどかを必ず救ってみせると心に誓ったため。その最後の希望さえ打ち砕かれた時、彼女ソウルジェムは急速にどすく濁り始め、ほむらは苦痛を絶望の涙を浮かべながら魔女へ変貌しようとしていた―――。

参加アーティストSurgam identidemとほぼ同じであり、前半はその続きと言える戦闘曲に相応しい内容である。しかしほむら闇堕ちしかける中盤からは、サミュエル・バーバー作曲の「弦楽のためのアダージョ」を彷彿させるような、重苦しく救いの絶望感漂う曲調へと変化していく。TVアニメ放送時は第11話にED曲がかったため、この曲が流れる最中にエンドクレジットが流れ、「ここで終わってしまうのか?」という焦燥感に煽られる。この直後にまどかが助けにやって来てくれるとわかっていても、この曲はほむらの悲しみや嘆き、苦しみが全面に表れており、リアルタイム視聴だろうとBDなどでの見直しに関係なく、多くの視聴者は見ているこちらのソウルジェムが濁りそうな絶望感を味わっただろう。そういう意味では、まどマギBGMの中でも一番の鬱曲と言えるかもしれない。

関連動画

関連商品

関連コミュニティ

関連項目

【スポンサーリンク】

スマホ版URL:
https://dic.nicovideo.jp/t/a/nux%20walpurgis

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

Nux Walpurgis

1 ななしのよっしん
2011/09/25(日) 20:30:00 ID: eGY8RBEGPN
もしかして絶望野郎テーマまたは合体
2 ななしのよっしん
2012/01/27(金) 16:45:08 ID: 3qVQwZbNck
デッデーン・テレレレ
3 ななしのよっしん
2012/10/18(木) 02:17:52 ID: G/l9zH2FY2
ほむら絶望はワルプルに勝てないことではなく、自分の行動がQBまどか契約を迫る原因となってしまったことだよ
4 ななしのよっしん
2012/10/19(金) 13:15:11 ID: p6ZpwuVhPT
劇場版ではSurgam identidemに差し替えられてて、全に未使用曲扱いだったな
5 ななしのよっしん
2012/10/28(日) 16:10:22 ID: tGOP1exevy
>>4
わざわざこの曲やめてSurgam identidemにした理由がなあ……
ましてやSurgam identidemの後半パートを使ったわけでもないのに
同じところを2度も流して
6 ななしのよっしん
2012/11/01(木) 00:28:38 ID: EJbz1gRxCN
多分、制作がこの曲の良さを最も理解していない
11話のあの場面に限っては、テレビ放送版が最も完成度高いと思う
7 ななしのよっしん
2014/03/08(土) 16:43:03 ID: 5Sk9Ah5l1x
Nux Walpurgisの邦訳が「ワルプルギスの夜」ってのどこかで明言されてる?
これそのまま「ワルプルギスの実(種)」で、使用シーン通り、魔法少女の行き着く先を示した曲なんじゃないの?
8 ななしのよっしん
2018/03/02(金) 18:53:04 ID: 5kbuKNzQY4
>>7
そうか、「魔法少女絶望」=「『ワルプルギスの夜』の(というか本体)」みたいなもんだから
題名を「ワルプルギスの種(発生)」とすれば、「劇中の状況」と「題名の意味」は綺麗に繋がる
ほむら絶望魔法少女絶望→ワルプルギスの種、とっ直ぐ接続する)んだな

急上昇ワード