senpai(海外ミーム)単語

センパイ
1.3千文字の記事
  • 10
  • 0pt
掲示板へ

senpai(海外ミーム)とは、日本語の「先輩」を語とした海外ミームである。

後述の通り、日本語の「先輩」という意味もあるが、それ以外の意味でも使われている。

概要

一般的な「senpai」について

海外にもアニメなどのsenpai」(先輩という概念は伝わっており、日本サブカル系に詳しい人なら「senpai」という単語もある程度通じるようになっている。

概ね意味自体は日本語と同じだが、そもそも英語圏において「先輩」という概念は薄い(年功序列的な考え方が薄く、上級生下級生が敬う、という文化ではあまりない)ため、単に「年上の尊敬できる人」を「senpai」だと思われている節があり、微妙に異なる。

例えば、「近所に住んでいる幼馴染の年が離れたお兄さん」とかも(人によるが)「senpai」と呼ばれたりする。日本では、同じ学校に通っているとかでもない限り「先輩」とは呼ばず、名前びするか「お兄ちゃん」とか呼んだりするのが普通だろう。

※「sensei」について

なお、sensei」(先生も『ミュータントタートルズ』などので伝わっており、『タートルズ』が大ヒットしたこともありこちらは「senpai」以上に知名度が高い。特別日本アニメが好きとかでない非オタ層にも割と通じるぐらいのレベルである。

ただし、「sensei」も『タートルズ』ので勘違いが割とあり、ほとんどの場合武術などの「師匠」的意味合いで使われている。日本でもその場合に「先生」と言わないことはないが、日本のように「teacher」の訳語としての使い方や、医者政治家などに「先生」と呼んだりする使い方はさほど伝わっていない。

ミームとしての「senpai」について

海外ミームとして、Notice me senpaiというワードが流行し、多くのミーム画像が生まれた。

Notice me」とは「私に気付いて」であるため「気付いて先輩!」となり、このミームでの「senpai」は「自分の気持ちに気づいてくれない人」という意味合いで使われている。

組織や学園での後輩キャラが憧れの先輩心を抱いても気づいてもらえないというお約束から、海外アニメファンを中心に発生したとされる。

ただし、「senpai」単体の意味は上記の通り日本と(若干異なりはするが)ほぼ同じ意味であり、海外では『senpai』は基本的に『自分の気持ちに気づいてくれない人』という意味である」という理解は割と誤りなので注意。

関連リンク

関連項目

関連記事

親記事

子記事

  • なし

兄弟記事

【スポンサーリンク】

  • 10
  • 0pt
記事編集 編集履歴を閲覧

ニコニ広告で宣伝された記事

ニコニコ大百科 (単) 記事と一緒に動画もおすすめ!
提供: ゆっこ
もっと見る

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

senpai(海外ミーム)

48 ななしのよっしん
2025/12/03(水) 19:43:02 ID: kWhxgsVAqm
senpaiの解釈を巡って中対立するのか
👍
高評価
3
👎
低評価
0
49 ななしのよっしん
2025/12/03(水) 20:44:40 ID: veLgMzGdbX
👍
高評価
5
👎
低評価
0
50 ななしのよっしん
2025/12/03(水) 20:50:03 ID: 3F7iRU2K3j
>>46
あっ、おぃ待てぃ(江戸っ子)
文化庁によると今後撥音「ン」は'n'に統一される見通しだゾ
(すでに統一されたと言っていない)

https://www.bunka.go.jp/seisaku/bunkashingikai/sokai/pdf/94261201_01.pdfexit
>1 撥音(はねる音)「ン」は、例に示すようにnと書く。
>  〔例〕 あんまん anman 乾杯 kanpai 銀座 Ginza 新聞 shinbun
👍
高評価
2
👎
低評価
0
51 ななしのよっしん
2025/12/03(水) 21:21:12 ID: RO1GyYdOOT
>>なお、「sensei」(先生)も『ミュータントタートルズ』などので伝わっており

何となくふとサワキちゃん集て動画見てたから何かタイムリー
海外ではSprinterteacher又はMasterSprinterとかじゃなく、そのまんまSprintersenseiて呼ばれてるの?
向こうではteacherは学校先生とかの意味合いでしかないとかかな
👍
高評価
0
👎
低評価
0
52 ななしのよっしん
2025/12/03(水) 21:37:45 ID: jwfiwQqFFN
senseiはタートルズ以前に映像文化では黒澤映画も強い
用心棒先生お願いしますのせいで客とか食客とかさらには浪人ニュアンスがあると勘違いされていたり
医者ひげ先生柔術の達人でもあったので武芸の方向になおさら勘違いさせていたりもする

訳は普通teacherやsirに訳されてることもある
訳者がよくわかんなかったり上記のどれかの意味が含まれていると深読みしすぎてsenseiのまま残すこともある
KYMで有名なるろ剣の訳で医者senseiのままになってたのはたぶん深読みされすぎた例
👍
高評価
2
👎
低評価
0
53 陽気なアッラーおじさん
2025/12/03(水) 21:46:00 ID: 63Q017AM4h
senpaioppai大好き
👍
高評価
1
👎
低評価
1
54 ななしのよっしん
2025/12/03(水) 22:40:44 ID: TLNIElJKTv
センセイ、ドーゾ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
55 ななしのよっしん
2025/12/03(水) 23:18:25 ID: X4FrMonDGk
ミーム化したのはやっぱり長さんがきっかけかね?
👍
高評価
2
👎
低評価
0
56 ななしのよっしん
2025/12/03(水) 23:27:52 ID: mMBYAbCKZ1
前から思ってたけどsenpaiが自分の気持ちに気づいてくれない人への呼びかけだとしたらそう呼んだ時点でバレるじゃねーかと
👍
高評価
1
👎
低評価
1
57 ななしのよっしん
2025/12/04(木) 00:42:31 ID: 3F7iRU2K3j
>>56
例えとして適切かわからないけど、「幼馴染負けヒロイン」みたいな
「『先輩』と呼ぶヒロインは意中の相手に気持ちを気づいてもらえない」ってテンプレがあるって話じゃないのかね
👍
高評価
0
👎
低評価
1

急上昇ワード改