trapとは、一般的には「罠」を指す英単語だが、ここでは海外ミームとしての「trap」について説明する。
概要
「見かけの性別と実際の性別が異なる」状態を指す。「男の子・女の子であるかのように見え、騙されてしまう」という意味で元の「trap」の意味から派生したと思われる。
単に「trap」と言われる場合もあれば、特にアニメや日本のものを指して「anime trap」「Japanese trap」と呼ぶ場合もある。
いわゆる日本のミームでいう「男の娘」が該当するが、「雄んなの子」も該当することがある。男の娘の場合を「trap」とし、雄んなの子の場合は「reverse trap」と呼ばれる場合もある。
ただし、ネガティブな「trap」という言い方は不適当だ、騙す意図がないキャラクターもいるので「男の娘」の訳語としては不適切だという意見もある。「trapじゃなくてむしろtreasureだ」とも。
関連動画
関連静画
関連項目
- 1
- 0pt