アシュリーのテーマ
-
61
ななしのよっしん
2018/08/20(月) 18:05:54 ID: 7xRZWRL7jX
-
👍0高評価👎0低評価
-
62
ななしのよっしん
2018/09/08(土) 00:00:40 ID: vs05RCmm8s
-
👍0高評価👎0低評価
-
63
ななしのよっしん
2018/09/13(木) 22:26:58 ID: avF7V5Rh/M
-
''Hey, dude. You're toast, man'' was a passage in The St. Petersburg Times of Oct.
1, 1987, the earliest citation the Oxford English Dictionary research staff has of this usage.
''Actually, the trendiest way of saying someone is finished is to say 'He's toast,' '' wrote the columnist George Will the following year.
''The women in Bush's entourage also are turn-you-to-toast toughies.''
Nearly a decade later, Tom Friedman, a foreign-affairs columnist for The New York Times,
envisioned Secretary of State Madeleine Albright urging Jiang Zemin, the Chinese leader, toward the next stage of economic development because
''if you can't deliver that next stage you're toast.'' The columnist concluded his imaginary dialogue by having Jiang ask, ''What does it mean to be toast?''
-
👍0高評価👎0低評価
-
64
ななしのよっしん
2018/09/13(木) 22:28:28 ID: avF7V5Rh/M
-
It means ''burned, scorched, wiped out, demolished'' (without even the consolation of being remembered, as history offered).
Makers of a movie about a volcano in California wrote the tag line ''The Coast Is Toast.'' When Ted Turner, the magnate who enjoys sailing, almost fell overboard,
he told an interviewer in 1992, ''I thought I was toast -- I would have died''; five years later, firing his own son after a merger, the tough-loving father said, ''He's toast.'' -
👍0高評価👎0低評価
-
65
ななしのよっしん
2018/09/13(木) 22:33:30 ID: avF7V5Rh/M
-
👍0高評価👎0低評価
-
66
ななしのよっしん
2020/05/07(木) 11:44:47 ID: 4f6+g/17Cz
-
👍0高評価👎0低評価
-
67
ななしのよっしん
2020/05/07(木) 11:48:37 ID: 4f6+g/17Cz
-
👍0高評価👎0低評価
-
68
ななしのよっしん
2020/06/19(金) 18:18:05 ID: vWYYTpTtDo
-
トーストも終わったという意味とパンにしちゃうっていうダブルミーニングだろうから、丸焦げがいい訳だと思うけどねぇ。
それよりも中間の訳が気になる。
I cast a hex on you.
This will make you big.
Soon, your pants won’t fit.
Oh no, not again
皆「また失敗した」って訳すけど、この流れは任天堂お得意のアレな意味を混ぜてきたパターンだと思ってるのだが...どう読んでも恋のまじないでしょう。
not againが日本語に合わせた「また失敗した(勘弁してくれよ)」という慣用句より単純に「もう二度としない」の意味が強そう。
魔法をあなたに掛けるわ
それはあなた(のアレ)を大きくするの
パンツが合わなくなってきたわ
きゃっ、もう二度しないわ!
という訳。全体的にあなただけに好意を持ってるように見えるしね。 -
👍0高評価👎0低評価
-
69
ななしのよっしん
2020/06/19(金) 18:45:25 ID: vWYYTpTtDo
-
👍0高評価👎0低評価
-
70
ななしのよっしん
2021/06/16(水) 04:43:37 ID: 4PzbKdWktl
-
二度としないならnever使うでしょ
-
👍0高評価👎0低評価
-
71
ななしのよっしん
2021/10/13(水) 23:04:11 ID: lLmPxsmC2O
-
👍0高評価👎0低評価
-
72
ななしのよっしん
2021/10/22(金) 21:09:36 ID: xGuBZhxM1c
-
👍0高評価👎0低評価
-
73
ななしのよっしん
2021/11/30(火) 21:30:49 ID: pVWP9VpA3c
-
👍3高評価👎0低評価
-
74
ななしのよっしん
2022/07/11(月) 02:17:30 ID: ccglhSCD1D
-
👍0高評価👎0低評価