クオリティ

1 ななしのよっしん
2008/09/14(日) 01:06:03 ID: lyvVX+aJGJ
日本語で言う「質」だな。少しは意味調べたらどうよ?
2 ななしのよっしん
2008/09/29(月) 19:17:46 ID: Hgz3l5yq0T
だれかタワークオリティーを
3 ななしのよっしん
2008/10/20(月) 17:35:50 ID: cT2GqQumbX
それポケモン知らない人わからんだろww
4 ななしのよっしん
2008/10/21(火) 20:58:52 ID: HUZ7oPrPO1
京急クオリティ(ry
5 ななしのよっしん
2008/12/20(土) 10:57:36 ID: en9uh2LvC2
KONAMIクオリティもあるぞ
6 ななしのよっしん
2009/01/31(土) 09:21:23 ID: Is7ySmOalC
VIPヌクモリティとかあったな
7 ななしのよっしん
2009/10/09(金) 01:35:13 ID: hUl5LCWEpk
ヲルトクオリティ
知ってるやつ居んのかな…
8 ななしのよっしん
2009/10/18(日) 00:04:23 ID: A/PlXHULM5
クオリティクォリティの差って一体・・・
9 ななしのよっしん
2009/10/27(火) 07:02:51 ID: usa4WzNNLx
マジレスすると元が日本語じゃないから日本語に直すと正しい表記がどれか分からない、という人たちの表記が多少変わるというだけ。意味は一緒である。
10  
2009/12/11(金) 21:20:43 ID: roHJX3cf6v
エロマンガ島イロマンゴ島の差みたいなもんか
11 ななしのよっしん
2011/01/25(火) 21:23:14 ID: fmQije6kvo
中国製クオリティ
とりあえず入り。
とりあえず発火。
とりあえず破裂。
12 ななしのよっしん
2011/02/08(火) 17:54:07 ID: 5LKsQ5z/PT
時々、普通の文中の「クオリティ」に対して「クオリティとかw」と反応してる人がいるけど何か元ネタあるのかな。
それとも本来の意味を知らなかっただけなのかな。
13 ドクターマリオ
◆GMa2lKluLo 2011/05/24(火) 19:52:58 ID: jfpLX2wj1t
>>7
使えない(と思われている)使いたちへの非難のである。
システム情でカバーできるFEもあれば、万人にを投げられる場合も・・・
14 ななしのよっしん
2011/09/25(日) 08:51:13 ID: ajh8frWRJN
世間的には織田裕二がやってた「JCBクオリティ」の方が知名度高かったんだろうな。
15 ななしのよっしん
2011/09/25(日) 19:27:41 ID: hClTWAi9bx
ナッククオリティ
作画がしょぼいという意味
16 クリムゾン
2011/10/01(土) 01:33:44 ID: 7bd74NWYtl
うんまあいいんじゃないかクオリティかっこいいと思うよw
17 ななしのよっしん
2012/05/26(土) 13:19:28 ID: L0It/7pLfR
大元はサスーンクオリティかと思ってた。
18 ななしのよっしん
2012/11/30(金) 11:13:52 ID: bnkIjiV8aT
○○クオリティ」と言うと「これだから○○は」という皮で使われることが多い気がした
19 ななしのよっしん
2013/08/05(月) 02:54:16 ID: GcGTbcsZRk
クオリティって何だよクオリティーじゃねえの
本当にティって言いたい時どうすんだよ
20 ななしのよっしん
2013/09/10(火) 01:35:53 ID: LOB/UfVh/9
何言ってだこいつ
21 ななしのよっしん
2013/09/10(火) 13:33:49 ID: GcGTbcsZRk
>>20
皆「クオリティー」って発音してるよな?
何で字で書くとクオリティ、で"ー"が抜けてるんだよ
クオリティーと発音している事が事実だとしたら、ミルクティーはミルクティって書くのかよって事
ふざけるなよ
22 ななしのよっしん
2013/09/10(火) 13:54:25 ID: VUUznfKr6G
如何にも日本人らしい発想だが、その不見識をみずに「ふざけるな」とに対するでもなく喚くのは情けない。

音なら、聞こえたままの音を表記すればいいんだよ。
ティ」だろうが「ティー」だろうが、現実には何ら問題ない。
強いて言うなら人の好み。
23 ななしのよっしん
2013/09/10(火) 14:19:54 ID: W+SCesKJKs
>>21
発音記号で確認したら、クオリティミルクティーの発音はそもそも違うようです
24 ななしのよっしん
2013/09/10(火) 15:45:16 ID: GcGTbcsZRk
>>22
そんな曖昧で良いのかなー。
「Qualityはクオリティと書くべき!(キリッ」っていう固定観念が有るんじゃないかなと思ってさー。
"メインメーン"とか英語日本語表記はもっとちゃんとした方が良いと思うんだよなー。
どうでも良いと言われればそうなんだけどさー。
25 ななしのよっしん
2013/09/19(木) 13:33:44 ID: VUUznfKr6G
>>24
固定観念ってほどでもないけれど、それに近いものはあるかもね。
例えば、個人的な拘りで「バリエーション」を「ヴァリエイション」と書く人もいる。
拘る意味は人それぞれで、他者との区別(さらに言えばそこから来る優越感)や、
慣行に従わない、より原に近い音の表現の志向などがある。

けれど、どんなに拘っても仮名では表記しきれない発音もある(特に音は圧倒的に足りない)。
そもそも、強弱と高低というアクセント体系の違いがある時点で、余分な補助記号が大量に必要だ。
だから、結局は曖昧ながら「それとわかる範囲」での慣習化した表記を用いるしかないんだよ。

"quality"の発音は[kwɑ́ləti]で"tea"[tiː]とは明らかに異なる。
式(だったっけ?)の発音に忠実たろうとするなら、「クヮルティ」だろうか。
「クヮールティ」としても良いかもしれないが、これでは意思疎通が難しい。
やっぱり「クオリティ」が一番ね。
26 ななしのよっしん
2013/09/25(水) 12:53:43 ID: uVASj6d6D6
「クヲリティー」だけじゃなくて
助詞の「は」や「へ」わ「わ」や「え」と音に沿った書きかたにするべきだし
鼻濁音を「が」で表記するのわやめて「か゚」と厳密に書きわけろよ
「おとうさん」なんてかなり気になる「おとーさん」だろ
コーヒー」を「コウヒ」とか書いてるんだろな
こーゆーデラタメな書きかたしている連中か゚いるから日本語か゚乱れるんだよって事
ふざけるなよ
27 ななしのよっしん
2013/10/23(水) 19:08:23 ID: WgetQm8Hsv
>>26
お前だってデラタメだ

バイオリンヴァイオリンも気になる。
28 ななしのよっしん
2014/01/04(土) 23:25:25 ID: DWWdpNte+k
ネタネタとわからない人は
29 ななしのよっしん
2014/01/25(土) 22:31:53 ID: Nz1+lh5TJR
クオリティという言葉でここまで盛り上がってるの初めて見た
30 ななしのよっしん
2014/01/25(土) 22:35:26 ID: zE3j9CkSTw
楽しそうなことしてるけどハイクオリティーすぎてついていけそうにない