1 ななしのよっしん
2014/04/09(水) 02:08:29 ID: dwsMMbm1Pe
スペイン語はまだ使用スペインメキシコアルゼンチンチリ等たくさんあるからいいけど
ポルトガル語はほぼポルトガルブラジル(モザンビークとかもだけど)だけだから
その内ポルトガル語ブラジルポルトガル方言になりそうだよな
👍
高評価
0
👎
低評価
0
2 ななしのよっしん
2015/11/17(火) 20:38:10 ID: DhqXegK0Vd
小学生のときにブラジルから転校してきた子がいたからポルトガル語ちょっとだけ覚えたな
結局その子が日本語すぐ覚えたから話すことなかったけど
なんでブラジルなのにポルトガルなんだろうってあの頃は思ってたw
👍
高評価
0
👎
低評価
0
3 ななしのよっしん
2017/10/26(木) 23:19:43 ID: +Pr8iHranR
支店を板に吊るしてギリギリ太るカレーセットについても書いてあるかと思ったがさすがにかったかww
👍
高評価
0
👎
低評価
0
4 ななしのよっしん
2018/02/10(土) 10:18:22 ID: ETwMXswB3P
日本ポルトガル語共同体オブザーバーだったりする。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
5 ななしのよっしん
2018/11/21(水) 18:20:47 ID: FaKsvv68un
よくスペイン語との近さや、スペイン人とポルトガル人が何となく意思疎通できる、なんて話を聞くが
実際うちの大学スペイン語先生ポルトガル語を全く知らないのに、ポルトガル語を用いた文章や会話を少し理解していたな
やっぱ近いんだろうね
👍
高評価
0
👎
低評価
0
6 ななしのよっしん
2019/03/28(木) 17:03:51 ID: g1/XdJ2nNo
同じりでもポルトガルブラジルで結構発音が違うので驚く

coelho(うさぎ)
ポルトガル→クアイリ
ブラジル→コエリョ

escudo()
ポルトガル→シュクードゥ
ブラジルエスクード

verdade(真実)
ポルトガル→ヴルダードゥ
ブラジルヴェルダーヂ

debate(討論)
ポルトガル→ドゥバートゥ
ブラジル→デバー


ドイツオンライン辞書だけど、ここだとポルトガルブラジルの両方の発音が確認できる
https://www.linguee.com/english-portuguese/search?source=auto&query=coelhoexit




👍
高評価
0
👎
低評価
0
7 ななしのよっしん
2020/05/29(金) 22:57:52 ID: 8k/DtPGa14
ブラジルのほうがローマ字読みでイケるから好き
👍
高評価
0
👎
低評価
0
8 ななしのよっしん
2021/08/04(水) 20:42:20 ID: Ue4MjWK2lQ
👍
高評価
0
👎
低評価
0