史記
1-
-
1
ななしのよっしん
2021/05/16(日) 08:35:28 ID: yVuJtIDmyx
-
👍0高評価👎0低評価
-
2
ななしのよっしん
2021/05/16(日) 10:51:50 ID: WS48RsjVJK
-
👍1高評価👎0低評価
-
3
ななしのよっしん
2021/05/17(月) 00:12:07 ID: iTZ3BB0BQM
-
個人的に横山光輝で1番オススメしやすい
-
👍1高評価👎0低評価
-
4
ななしのよっしん
2021/07/13(火) 00:04:53 ID: TKYiH14PHY
-
👍0高評価👎0低評価
-
5
ななしのよっしん
2023/04/07(金) 10:41:30 ID: QPMb+9Orzz
-
👍3高評価👎0低評価
-
6
ななしのよっしん
2023/06/26(月) 14:38:51 ID: +c1xAm2jyv
-
👍2高評価👎0低評価
-
7
ななしのよっしん
2023/12/10(日) 21:24:29 ID: YefUbePbWg
-
👍3高評価👎0低評価
-
8
ななしのよっしん
2024/01/06(土) 08:48:41 ID: WS48RsjVJK
-
>>7
この記事を書いたものだけど、この意見には賛同しないかな。大百科ではなくて、こちらで紹介されている書籍などを翻訳とあわせて読んだ方がいいなら理解できるけど。
確かに、『史記』の翻訳のほうが情報としては正確だけど、『史記』は正史三国志などの比べても記述が簡素すぎて理解しづらし、なりより翻訳では、大事な年表にあたる「表」が省略されているのが痛い。
どうしても、本紀や列伝形式ではその時代の背景にあたる理解が浅くなるし、『史記』は、本紀・世家・列伝だけの読み比べで「表」や過去の研究による解説がないと、司馬遷が伝えたかったことの真意を考えることができない。また、「書」の内容も解説書がないと理解しづらい。この大百科の記述は、史記の本格的な理解のために、そういった解説書や原文を読むための足掛かりになると私は思っている。
史記の翻訳だけを読めばいいというのは、一般教養やライトな趣味から本格的な歴史ファンに進むための第一歩というのは賛同するけど、そういった歴史解説を軽視する意見は賛同できない。 -
👍1高評価👎0低評価
1-