1 ななしのよっしん
2016/09/08(木) 17:09:19 ID: /Wdc9wAyd+
も元をたどればオランダ語?から来てるんだとか
英語のcanと発音が似てるのもうなづける
他にもこういうのはありそうだ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
2 ななしのよっしん
2019/12/21(土) 07:28:05 ID: h1mldKejKZ
例えばだけど、LightライトRightはルㇵイト、みたいにすればカタカナにも置き換えられる
現状、カタカナは増える一方で減る可性はほぼゼロだから、いずれは表記をめる必要が出てくるはず

Right ルㇵイト/Read ルㇶイド/Reed ルㇶード/Route ルㇷウト/Root ルㇷート/Rate ルㇸイト/Wrong ルㇹング
Thumb トㇵム/Think テㇶンク/Path パトㇷ/Therapy テㇸラピ/Thought トㇹート
👍
高評価
0
👎
低評価
0
3 ななしのよっしん
2019/12/21(土) 08:09:33 ID: vp4aD9NlnY
>>2
できないことはないと思うけど、そこまでするくらいなら日本語の文中に英語表記した方がいいようなww
👍
高評価
0
👎
低評価
0