根掘り葉掘り

31 ななしのよっしん
2015/08/24(月) 14:53:30 ID: qW0YBW8u+3
読み仮名かいてある部分が、「ねほーはほー」に見えて
マモーミモーみたいでワロタ
32 ななしのよっしん
2015/08/24(月) 17:34:25 ID: sr/WgKfZq+
>>31
「ねほりはほり」に変えたほうがいいかな。
後ほど編集します。
33 ななしのよっしん
2015/08/25(火) 13:28:48 ID: sr/WgKfZq+
ヤツらを探し出すために・・・ 『根掘り葉掘り聞く』という意味の・・・『根問い葉問い』・・・ってよォ~~『根を問う』ってのは、わかる・・・ スゲーよくわかる。
根っこは根本のこと、それを問いただすってことだからな・・・
だが、『葉問い』って部分はどういうことだああ~~~っ!?葉っぱに問えるかっつーのよーーーーーッ!ナメやがってこの言葉ァ、イラつくぜェ~~~ッ!葉っぱに問えるもんなら問うてみやがれってんだ!チクショーッ!

どういう事だ!どういう事だよッ!クソッ!葉問いって、どういう事だッ!ナメやがって、クソッ!クソッ!
34 ななしのよっしん
2015/12/28(月) 14:25:54 ID: hKXONz1MEl
先生の『落ち葉を掘る』って考察は、わかる… スゲーよくわかる。
落ち葉は土の中に埋まっとるからな…。

だが「調をあわせて添加」ってところに微も触れないってのはどういうことだああ~~~っ!?
ようは語呂合わせじゃねえかっつーよーーーーーッ!
ナメやがってこの後書き、イラつくぜェ~~~ッ!
小説だろうがラノベだろうが、文章で飯食ってるんじゃねーか!
言葉の意味ぐらい「考察」じゃなくてまず「解説」しろってんだ!チクショーッ!

どういう事だ!どういう事だよッ!クソッ!この後書き、どういう事だッ!ナメやがって、クソッ!クソッ!
35 ななしのよっしん
2016/06/22(水) 17:02:08 ID: N67FdCHDlO
>>34
国語教師か うう・・・うう・・・ うおお おっおっオメーはよォォォォ

……マジレスすると、ギアッチョは「葉っぱが掘れるか」と言ってるわけだから
それに対する意見としては、
辞書を引いて「単なる語呂合わせだ」と言うより
例を示して「実際に葉掘りできる」と言う方がふさわしいんじゃないかな
36 ななしのよっしん
2016/09/24(土) 01:16:13 ID: MKYwykYgd3
マジレスになるが、ギアッチョは「ここで言う根と葉は同じ植物のもの」としてるから納得できないんじゃないのっと。
そう仮定すると腐葉土々は論点ずらしにしかならないから、余計にキレるかもしれないな。
37 ななしのよっしん
2016/12/29(木) 23:18:56 ID: w7lyaIBrQ4
そもそも「根掘り」は「根を掘り起こす」んであって、実際には「土を掘ってる」のよね。
で、「腐葉土掘り」は「葉を掘ってる」んだから、表現に齬が発生するのよね。
38 ななしのよっしん
2017/01/05(木) 23:47:02 ID: o+HY1ZW2Cw
このチンピラがオレをナメてんのかッ!
何回教えりゃあ理解できんだコラァ!
植物が全て埋もれている可性もあるというのに
なんでやら土砂崩れの存在を忘れるんだ、この……
ド低脳がァッ!
39 ななしのよっしん
2018/01/21(日) 12:51:05 ID: x0bgP60HSX
マジレスすると本義は野生ワサビといった根菜系山菜のことを
ああいうのは暗い深山に生えている上に根っこが見えないことも多いので地上に見えている葉っぱから判断して直接掘り出すしかない
今もそうだが昔のワサビは信じられないくらい高値だったのでそれっぽい葉っぱが見えれば底的に掘るやつが多かったというこった
40 ななしのよっしん
2018/05/30(水) 00:03:48 ID: dCVvNyOXLk
>>39
江戸時代でもそういう人多かったのかな。
御紋を連想させるような植物は下手に扱えなさそうなんだが。
41 ななしのよっしん
2018/08/31(金) 19:09:59 ID: hIfPp8b7Xk
そもそもイタリア人がなぜ日本慣用句に文句言ってるのかってなるが、そこはジョジョだからで済ませられる不思議
42 ななしのよっしん
2018/12/03(月) 10:24:40 ID: k08HIIJRy1
外向けにローカライズされた漫画は、現地の慣用句に置き換えられてるらしい。作者が、そうなる事を見越しているかどうかは知らないけど
43 ななしのよっしん
2018/12/08(土) 23:43:11 ID: GlV0oeVqY5
葉っぱ掘ったら、裏側へ破れちまうじゃあねーか!」に対する回答「腐葉土になる前の葉が延々出てきます。冷静になれば即、解決です。」は納得いかなかったけど、>>37とか見てなんで納得できなかったか分かって満足した
44 ななしのよっしん
2019/02/09(土) 08:37:02 ID: dAGHQe9GUl
>>41
ジョジョリアリズムより分かりやすさを優先してると明言してて、実際通貨単位なんかも日本円に「翻訳」されてる。
だからこれもイタリア慣用句でそれっぽいことを言ってるのを日本慣用句に「翻訳」してると見るのが妥当だろう。
45 ななしのよっしん
2019/02/09(土) 11:12:12 ID: aMX3IgsQy+
根掘り葉掘りが滅根掘り葉掘り調べられてて(葉っぱだけに)
46 ななしのよっしん
2019/02/09(土) 13:44:04 ID: ar2fpD6GHD
ギアッチョ兄貴なら、『ねほりんぱほりん』のEDアニメを観て「葉っぱが出て来るのに、山ちゃんモグラYouさんモグラ一本触れねぇって、どういう事だッ!」と叫びつつ、NHKに苦情を送信しそうだと思った。

という訳で?関連項目に『ねほりんぱほりん
の追加を提案します。
皆さんも宜しくご検討の上で、編集内容に反映して頂ければ何よりです。

>>44
劇場版ラブライブ!サンシャイン!!で、『フィレンツェの観光名所・ドゥオモ(教会堂)のクーポラ(展望台?)に入場する為に15ユーロ必要』の旨を、ヨハネ津島善子)ちゃんがっていた。
演出上、固有名詞を含むイタリア語日本語訳及び解説は最小限にしていた様なので、「因みに、現在為替レートで1,866円よ」といった台詞もなかったが…
47 ななしのよっしん
2019/02/09(土) 19:32:31 ID: ubkdUzznCW
葉掘りは腐葉土掘削じゃなくて、薮や茂みを掻き分けて探す様を「葉を掘る」と
表現したのかと今までは独自解釈していたが、実際はそうでもないんだな。
まあもし仮に腐葉土や藪だったとしても、ブチ切れ中のギアッチョ相手にそんな
ネタにマジレスかましたら「だったら最初から根掘り“土掘り”とか薮りとか
書いとけやあーーーッ!!! 国語教師かテメーはよォーーーッ!!!」ってなって
ブッ殺されるだけだから、スタンド使い以外はお近付きにならず全で関わらないのが正解だな
48 ななしのよっしん
2019/02/09(土) 19:35:31 ID: mLQnZFTk2E
「根ならともかく、葉なんて普通掘るわけがない」
という先入観を捨てて裏の裏を読んで洗いざらい聞き出せみたいな意味で根り葉掘りなんだと思ってたわ
49 ななしのよっしん
2019/02/10(日) 09:48:52 ID: 3YdgMATyt5
根掘り葉掘りっていうのは
根っこから枝葉の先まで調べ回るって意味でな、
『根』とは『根拠』の事で『葉』とは『言葉そのもの』の事を示す、
そして『掘り』ってのは『掘り下げる』って意味だ…
つまり、『根拠から言い放った言葉の隅々まで掘り下げて調べる』って意味だってなぁ
昔、『数学教師』から聞いたんだ…
50 ななしのよっしん
2019/02/10(日) 15:41:11 ID: xoHySlAg+G
>>41
イタリア語版ではちゃんと現地の慣用句「麦わらの山から1本の針を探す」になってるんだぜ
ギアッチョの記事に行って読んでみよう!
51 ななしのよっしん
2019/02/10(日) 16:32:04 ID: sr/WgKfZq+
>>50
>>41は別に外国語版のことを言っているのではなく
ギアッチョ日本人ではないのに、ってことを言っているんだと思うよ。
だから答えは>>44
52 ななしのよっしん
2019/02/10(日) 20:22:32 ID: dPJC3WHQEm
落ち葉が埋まってるから葉っぱが掘れるって理屈だとしてよォ~~~
それじゃあ根っこ掘り出すより先に葉っぱが出てきちまうじゃあねーか!
ならなんで『葉掘り根掘り』じゃあねえーんだよォオオォオオオ――ッ
どういう事だクソッ!根掘り葉掘り』ってどういう事だッ!ナメやがってッ!
53 ななしのよっしん
2019/02/10(日) 22:13:01 ID: ar2fpD6GHD
>>50
ギアッチョはお子さんをける前にの命を散らしてしまったせいか、幼児の面倒を見た事がなく、「何をしでかすか分からない」という万共通の理解がない様だ。
幼児であれば、落ちていたり安置されていたりした裁縫針や釣り針を拾ってはしゃぎ周る内に、一緒に麦藁の山に突入してもおかしくない。
現代人の感覚ではタダ同然の針も、が出来た当時は高級品だったかも知れない。
増して、持ち用して手に染んでいれば尚更だろう。
彼の屁理屈という点では原版と変わらないにせよ、「読者が一緒になって考え込んでしまう、理不尽な設定への摘」とは言えない点が惜しまれる。
54 ななしのよっしん
2019/02/11(月) 02:59:28 ID: eKCBEbhoDH
>>53
「どこのどいつだ、麦わらの山の上で針を使って仕事するなんて馬鹿は…」
考え所はここだろ 探さなきゃいけない理由があるとしても、だ
そもそも落とすような環境仕事するやつがあるか~~?
どんなクソ野郎だよ!ナメやがって クソッ!クソッ!
55 ななしのよっしん
2019/02/11(月) 08:05:45 ID: ar2fpD6GHD
>>54
「”cercare un ago in un pagliaio.”というを考案した古人は、『麦わらの山の上で針仕事するなんてこと言わない』」と摘したいが、確かにギアッチョの屁理屈はそこに凝縮されているのだろう。

もし、劇場版ラブライブ!サンシャイン!!のイタリア上映をギアッチョが観たら…
「なめてんのかァ―――――ッ このオレをッ!
イタリア語アクア(註・表記はサイレンス込みでAqours)なんて名前付けたんだから、「の都ヴェネツィアは、Aqoursに取って第二の故郷ずら〜!」位は言え!イタリア語じゃなくていいから!
チクショオ――― ムカつくんだよ!男ばかりの作品世界だからってコケにしやがって!アマッ!
ナメやがって クソッ!クソッ!」。
56 ななしのよっしん
2019/02/11(月) 08:20:03 ID: ar2fpD6GHD
@編集者ことりさんへ
関連項目ねほりんぱほりん』の追加を確認しました。
お疲れ様でした。
57 ななしのよっしん
2019/02/12(火) 13:52:26 ID: c3wLYHIh5y
の根分けてでも探し出せ、もなにかこの言葉に通じそう?
58 ななしのよっしん
2019/02/12(火) 19:31:21 ID: ar2fpD6GHD
https://twitter.com/nhk_nehorin/status/1095231070465708033?s=19exit
遂に公式ツイッターアカウントまでが、ゲストギアッチョさん(仮名)による幽波紋攻撃を…
という訳で、『ねほりんぱほりん』を追加して頂いたばかりで恐縮ですが、こちらも引用して頂くべく更に提案します。
59 ななしのよっしん
2019/02/18(月) 15:14:58 ID: xi7Z4KdlgD
根掘り葉掘り感で生まれた言い回しだから、屁理屈で誤魔化しても結局はガセネタでしかない
ギアッチョみたいに気にしてる人には素直に納得してもらうのが最善、デマの上塗りはも得しない
60 ななしのよっしん
2019/02/19(火) 08:16:56 ID: vU6sc5LFEc
ああ見えて親日なのかもしれない