Google翻訳

211 ななしのよっしん
2014/01/29(水) 01:27:48 ID: Q89PQZjwzm
とっとこ→hamtaro
212 ななしのよっしん
2014/02/05(水) 17:20:58 ID: 4rA4ZndnWs
以前ヤフーで信じ難い結果が出たやつをやってみた

君のくれた日々が積み重なり→日々のあなたは私にあなたの山をあきらめた

まだ原留めて…ねーな
エキサイトさんはまともだったけど
213 ななしのよっしん
2014/02/11(火) 01:14:19 ID: 5VOydnAz0b
where the streets have no nameU2の曲
214 ななしのよっしん
2014/02/12(水) 20:32:33 ID: CqhwAd4dbr
ahhhh→ラキスタノキワミ ってやつがあった
215 ななしのよっしん
2014/02/20(木) 09:55:25 ID: RViLHCD+CV
関連項目大原さやかを入れた方が良いと思う
216 ななしのよっしん
2014/02/21(金) 19:28:24 ID: SmzvwmaBpz
機械仕掛けの神」を「Kikaijikakenokami」と翻訳した件は流石にいただけない
217 ななしのよっしん
2014/02/23(日) 00:15:24 ID: 6qHFL2SyHk
hyper beam が はかいこうせん だったw
218 ななしのよっしん
2014/03/01(土) 18:33:53 ID: SmzvwmaBpz
埋没毛を中→日で翻訳したら「埋葬」って出てきたんですけど
これは大丈夫なんですかね。
219 ななしのよっしん
2014/03/03(月) 19:41:31 ID: 1TDw5bvXAH
俺の嫁については標準の「」が「息子の妻」だからグーグルが正しい
220 ななしのよっしん
2014/03/30(日) 10:29:05 ID: /6DFLGlF5F
Case closed! → ケースを閉じ! (英→日)

「一件落着」とか出ないのかよ…とか思いつつ「c」「C」にしてみると、

Case Closed! → コナン!

………確かに「名探偵コナン」はアメリカだと「Case Closed」だけどさ。
221 ななしのよっしん
2014/03/30(日) 20:28:56 ID: /12e9jCX5u
>>220
そういえば、 neechan って入したら  になったwww

確かに「ちゃん」って度々呼ばれる人といえばちゃんが一番有名だろうけどwww
222 ななしのよっしん
2014/04/01(火) 03:48:45 ID: vFW9W9rkVk
上海アリス幻楽団やったらPhantom Shanghai Alice 団 て出たのだが・・・よくわからない
223 ななしのよっしん
2014/04/12(土) 18:08:57 ID: DL3GXKYPO6
自動検出で「はたらきたくない」って入れたら英語で検出された
224 ななしのよっしん
2014/05/24(土) 00:49:37 ID: /Be2lC2jDj
>>223
つまりニート全員イギリス人だったんだよ!
225 ななしのよっしん
2014/08/05(火) 00:47:54 ID: i60DD2+Ox6
クロメで音出せなくなった
226 169
2014/08/21(木) 11:49:32 ID: WRcasAKbU0
孫悟空天照大神をちゃんと読んでくれるようになった。
227 ななしのよっしん
2014/08/21(木) 12:04:56 ID: 0DL5bIfT4I
>>224
NEETイギリスの政策立案の過程で作られた用だしな
228 ななしのよっしん
2014/10/21(火) 21:06:57 ID: CnpitIloDs
白雪姫Snow White
ローゼンメイデンRozen Maiden
ジョジョの奇妙な冒険JoJo's Bizarre Adventure
新世紀エヴァンゲリオンNeon Genesis Evangelion
鉄腕アトムAstro Boy
天空の城ラピュタCastle in the Sky

新世紀ヱヴァンゲリヲンNew Century Evangelion
I is ninth→私は第九です
The horse raced past the barn fell→納屋が落ち過ぎてはレー​​ス
Please get me off here→私をここに降りてください
Take me→私を取る
229 ななしのよっしん
2014/10/21(火) 22:24:23 ID: CnpitIloDs
過労死Death from overwork
230 ななしのよっしん
2014/11/26(水) 14:02:40 ID: WRcasAKbU0
青眼の白龍ブルーアイズホワイトドラゴンと「発音」するとはね。
なお、真紅眼の黒竜はダメな模様。
231 ななしのよっしん
2014/12/03(水) 01:34:51 ID: lopdhuC6uk
日本語で「さよなら大好きな人」と入し英訳すると・・・。

http://news.nicovideo.jp/watch/nw1344849?ver=video_qexit_niconews
232 ななしのよっしん
2014/12/04(木) 18:08:24 ID: brKFaP7LqL
古宮々香(天体のメソッド)→Palaces Ayano people incense→宮殿綾乃の人の香
233 ななしのよっしん
2014/12/05(金) 22:44:48 ID: yQ7IV40kEw
>>231
ちなみにEpisode79は「小悪魔アゲハ
234 ななしのよっしん
2015/01/10(土) 16:00:30 ID: 3yC9x2RBzo
zero no→ゼロの使い魔
tsukaima→ゼロの使い魔
zero no tsukaimaゼロの使い魔ゼロません

いやいやいや・・・
235 ななしのよっしん
2015/01/11(日) 00:30:54 ID: 3yC9x2RBzo
pinkeye→ケツ膜炎ゾンビ計画
( ゚Д゚)
236 ななしのよっしん
2015/01/22(木) 20:02:49 ID: NC16xFh4Dw
最近話題自撮り棒またはセルカ棒
韓国語で셀카 봉(セルポン)訳すと大変なことにw
237 ななしのよっしん
2015/02/27(金) 13:51:49 ID: VRKQzCr12k
あなたのためなら死んでもいいわ
This is the Original Sin if for you

どういうことなの…
238 ななしのよっしん
2015/03/08(日) 22:07:54 ID: 9wENphICIe
エキサイト翻訳較すると訳の正確さはこっちの方が上なのか?
239 ななしのよっしん
2015/03/12(木) 00:22:34 ID: +1ctZlEhp7
リア充爆発しろ翻訳してみたら
White rear charge explosion
ホワイトリア充爆発
まるで意味がわからんぞ
240 ななしのよっしん
2015/03/12(木) 00:45:56 ID: +1ctZlEhp7
あびゃああああああああああああ
やってみたら下の方に原文の言:ソマリって出てきたからやってみた
→のベスト·オブ·ベストであるアビ〜
なんなんだ一体・・・