SONについて語るスレ

1-

1ナンプレたん ◆lNQvK9PV.. :2012/10/13(土) 22:53:30 ID: 99SYZtiJAy
でも、英語の「son」は「息子」をすんだよね…

2ななしのよっしん :2012/10/14(日) 00:30:45 ID: p6Zlw+jgG+
>>1
トルコ語アルファベットを使ってはいるものの、英語圏とはまた違った言なので、直接的な意味のつながりはないと思います。

3ななしのよっしん :2012/10/14(日) 00:38:54 ID: ReK/Btf867
>トルコ映画では「THE END」と同じ意味で使われている。

じゃあ例の映画アレで終わり?後日談みたいなのがありそうな気がしたのに。

4ななしのよっしん :2012/10/14(日) 00:52:56 ID: p6Zlw+jgG+
>>3
たぶん、そう考えるのが自然かと。

5ななしのよっしん :2012/10/14(日) 00:59:16 ID: sfGbLRBiv3
>>2
いや、1が言いたいのはそういうことじゃなくて曖昧さ回避英語sonぐらい入れたらどうかってことかと・・・。

というか入れろよ

6ななしのよっしん :2012/10/14(日) 01:14:51 ID: p6Zlw+jgG+
>>5
お入れ差し上げました、お客様(笑)

7ななしのよっしん :2012/10/14(日) 01:21:41 ID: sfGbLRBiv3
p6Zlw+jgG+ ってこの記事の編集者だったのかよ・・・
お前に言ったわけじゃねーよ・・・

8ナンプレたん ◆lNQvK9PV.. :2012/10/14(日) 01:31:27 ID: 99SYZtiJAy
>>5
私が言いたいことを解釈してありがとうございました
>>6
追加ありがとうございました

9ななしのよっしん :2012/11/08(木) 18:12:16 ID: sknbG0Huz+
まじであれで終わりなのか
びっくりの後味の悪さだな

10ななしのよっしん :2014/08/30(土) 21:05:30 ID: 4TD9syIfQ/
殺ったらおしまいってやっぱり雑すぎないか?
にしても84年制作って書いたのがに見えるぐらいの画質の悪さ
60年代制作って言っても通用しそうなフィルムだけどなんとかならなかったのか

11ななしのよっしん :2019/03/10(日) 00:45:10 ID: dcaT0epWeF
APP18の絶世の美女に迫られてSONチェックのあと
それがニャルだとわかってSANチェックですね

1-
#


[0]TOP
ニコニコ動画モバイル
運営元:ドワンゴ