いや、証拠だけ/ウイとは、フランスのマクドナルドの自動翻訳の結果である。
注文の領収書が必要ですか?
いずれの場合も、ご注文品をお受け取りいただくための受け取りチケットをお渡しします。
いや、証拠だけウイ
フランスのマクドナルドでの注文タッチパネルの日本語メニューで表示された、謎の選択肢。
「いや、証拠だけ」の「証拠」は、おそらく「受け取りチケット」に当たると思われる。「ウイ」は「Oui」であり、フランス語で「はい」の意味。領収書が必要な場合は下の「ウイ」を押し、特に必要なければ「いや、証拠だけ」を押せばいいと推測される。
遅くとも2025年6月には確認
されており、数ヶ月経っても特に変更なくこのまま表示されているようだ。ほかに「MENU BIG MATCH」は「大試合のメニュー」、「持ち帰り」は「取り除く
」に訳されている[1]。
また、「Nos Burgers(私たちのバーガー)」を翻訳した結果と思われる「ノスバーガーズ」という某ハンバーガーチェーン店のパロディっぽい言葉のほか、原語では不明[2]ながら「私たちの古典」という国語の教科書のような言葉も存在しているようだ。
掲示板
急上昇ワード改
最終更新:2025/12/09(火) 14:00
最終更新:2025/12/09(火) 14:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。