この記事は曖昧さ回避です |
シュート・ザ・ムーンとは(Shoot the Moon)とは、直訳すると「月を撃つ」の意。
名詞句の「ムーンショット(moonshot)」としてもよく使われる。
reach for the stars, reach for the moonなどの記事も参照。
これらとほぼ同じく「高望みする」「偉業を達成する」の意味がある。
この用法としては、長い時間がかかるが、大胆な発想に基づく挑戦的な研究を「ムーンショット型」というような例が挙げられる。
別の意味としては、月を撃つぐらい「空高く打ち上げる」、または「何らかの数値が天高く上昇する」という意味がある。
前者の例としては、野球においてバッターが天高く打ち上げたフライをmoonshotということが挙げられる。後者の例としては、暗号通貨などにおいて、相場がうなぎのぼりになることを「moon」という。
掲示板
急上昇ワード改
最終更新:2024/04/23(火) 18:00
最終更新:2024/04/23(火) 18:00
スマホで作られた新規記事
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。