ショップ(shop)とは、ラテン語の「小さな木製の建物」「小屋」などを意味する「sceoppa」が元となって生まれた単語で現在では「小売店」「小さな店」「専門店」などの意味を持つ英単語である。
日本で「ショップ」と言えば「店」の意味で使われることが多い言葉である。
「ゲームショップ」「カードショップ」「スポーツショップ」などのように他の単語と組み合わせて使用されることも多い。ただし大きめの店は「デパート」などと別の単語であてがわれ傾向にある。
なお英単語としては「ショップ」とカタカナ表記されることが多いが「ショープ」の様に発音した方がどちらかと言えば通じやすいかも知れない。(「ップ」をあまり強調しないほうがいいかもしれない)
よく似た用法の言葉でストア(store)が存在する。
こちらの用例としては、「ドラッグストア」「コンビニエンスストア」などが挙げられる。また、企業のサービス名として「ローソンストア100」や「iTunes Store」といったように使われることもある
ショップとストアの使い分けは国に依るとされている。例えば、アメリカ英語では、ショップは「専門店」という意味に近くなり、ストアは「(小規模な)商店」という意味になる。一方、イギリス英語ではショップが「(小規模な)商店」という意味を持ち、ストアは「百貨店、倉庫」という意味を持つようになる。
日本においては、この両者の区別はあまり意識的にはされない。そのため、「ショップ店員」「ドラッグストア」というように一般名詞でも両者が混在している。また、国内企業での使用状況を見ても、下記のように両者が入り混じった状態となっている。
ショップ | ストア |
---|---|
パナソニックショップ | ソニーストア |
ドコモショップ | シャープいい暮らしストア |
auショップ | 三菱電機ストア |
ソフトバンクショップ | Kindleストア(Amazon) |
イオンショップ | iTunes Store |
ゲオショップ | ローソンストア100 |
掲示板
掲示板に書き込みがありません。
急上昇ワード改
最終更新:2024/09/13(金) 10:00
最終更新:2024/09/13(金) 10:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。