犯罪を犯した彼ら囚人が連れられたのは、高くそびえるグリムロック山の頂。
その頂にはぽっかりと巨大な穴が口を開いて待っていた。
この下には今は滅びた文明の迷宮が広がっており、未だその謎を解き明かし脱出した者はいないという。
そうして彼らは迷宮へと落とされたのだった……。
Almost Human社から2012年4月11日に発売されたダンジョン探索型RPG。1987年に発売された『ダンジョンマスター』のシステムを踏襲し、現代に蘇らせた作品である。
キャラクターは囚人のため初期装備は無く、たいまつを手に、最初は心許ない先人のお古を着用しながら迷宮を進む。時間はリアルタイム進行。ぼんやりしていると腹は減るわ、モンスターに囲まれるわと大変な目に遭うことも。戦闘はヒット&アウェイでぐるぐる回るのが基本。
無数の罠や仕掛けをくぐり抜け、無事にこの迷宮から脱出出来るのか……?
後に、続編となる『Legend of Grimrock 2』が2014年10月15日に発売された。
Human
ヒューマン。
グリムロック世界で一番数の多い知的種族。
突出した能力はないが適応力が高く、どんな職業もそつなくこなす技巧派である。器用貧乏とも言う。
Minotaur
ミノタウロス。
大柄で粗暴な攻撃力とスタミナに優れた種族である。
しかし器用じゃないから攻撃は当たらないし、メンタル弱いから技も振るえない。
氷と毒に対する耐性を持つ肉壁にして荷物持ち。(でも食欲は旺盛で消費が早い!)
その強靭な肉体と耐性から労働力として都市部に住むことを許されている。
Lizardman
リザードマン。トカゲの亜人種である。
素早く手先が器用だがメンタルが弱い。
トカゲの亜人種特有の機敏な回避と、若干の熱や電撃に対する耐性を持つ。
Insectoid
インセクトイド。虫の亜人種でその見た目は虫である。(特定の虫ではない。)
ヒューマンより僅かに器用で、優れた知性を持つ魔術師に適した種族。
裏返せばとってもひ弱で小食。(低燃費で助かるね!)
リザードマンより更に地味だが熱と電撃に耐性を持つ。
インセクトイドの中には硬い甲殻を持つ者もいて優れた防御力を発揮する。
Health欄は左からFighter、Mage、Rogueの値。
Strength~Willpowerの括弧内はポイントで増やせる最大値(特性による増加は除く)
Human | Minotaur | Lizardman | Insectoid | 特性 による増加 | |
Health | 60-35-45 | 70-45-55 | 60-35-45 | 55-30-40 | Tough:+15 |
Energy | 50 | 42 | 47 | 60 | Aura:+15 |
Strength | 10(16) | 15(21) | 10(16) | 8(14) | Athletic:+2 |
Dexterity | 10(16) | 6(12) | 12(18) | 11(17) | Agile:+2 |
Vitality | 10(16) | 14(20) | 10(16) | 8(14) | Healthy:+2 |
Willpower | 10(16) | 7(13) | 9(15) | 14(20) | Strong Mind:+2 |
Protection | 0 | 0 | 0 | 0 | (Insectoid限定) Natural Armor:+5 |
Evasion | 0 | 0 | 2 | 0 | Evasive:+7 |
Attack Power | 1 | 3 | 1 | 0 | Aggressive:+4 Fist Fighter:素手のみ+6 (Minotaur限定) Head Hunter:頭蓋骨1つに付き+3 |
Accuracy | 0 | -4 | 2 | 1 | |
Load | 45kg | 60kg | 45kg | 39kg | |
Resist Fire | 0 | 0 | 2 | 1 | Daemon Ancestor:+25 |
Resist Cold | 0 | 8 | 0 | 0 | Cold-blooded:+25 |
Resist Poison | 0 | 8 | 0 | 0 | Poison Resistant:+25 |
Resist Shock | 0 | 0 | 2 | 1 | |
Skill Points | 4 | 1 | 3 | 3 | |
種族効果 | 食料消費 +20% |
食料消費 -15% |
Fighter
己の肉体と多彩な武器、防具を操って戦う戦士。
優れた戦士は重装甲の鎧を物ともせず自由に動き回り、幅広い武器による必殺の一撃で敵を打ちのめす。
身体訓練も積んでおり、素手による格闘術に長けた者もいる。
Mage
ルーン文字の組み合わせによって神秘的な力を奮う魔術師。
優れた魔術師は四大元素に様々な要素を組み合わせる事により多彩な魔術を行使する。
また技術に長じた者は高速詠唱や魔術の行使による消耗を抑えることが出来る。
実戦的とは言えないが杖による防御術の心得もある。
Rogue
裏世界の技術に長けた悪党である。
優れた悪党は短剣や投擲、射撃の扱いに長じている。
暗殺術に精通した者もおり、後衛から近接による強襲を掛けたり的確に急所を狙う事ができる。
中には素手による格闘を得意とする者もいる。
New Gamesで始めた時に『Create Characters』にチェックを入れないと下記の4名で始まる。
運動と防御術には若干の心得があるが剣術は素人並。
もう少しで何かが掴めるような気がしてる。
ステータス | スキル | ||||
Health | 65 | Load | 63kg | Athletics | 2 |
Energy | 52 | Resist Fire | 8 | Armors | 2 |
Strength | 16 | Resist Cold | 2 | Axes | 0 |
Dexterity | 14 | Resist Poison | 2 | Maces | 0 |
Vitality | 12 | Resist Shock | 8 | Swords | 3 |
Willpower | 11 | Unarmed Combat | 0 | ||
戦闘技術 | 特性 | ||||
Protection | 1 | Attack Power | 4 | Skilled | Skill Point+3 |
Evasion | 6 | Accuracy | 4 | Athletic | Strength+2 |
タフで寒さと毒に強い典型的なミノタウロス族の戦士。
攻撃は力任せに打ん殴るのみ・・・だが当たらない。
ステータス | スキル | ||||
Health | 92 | Load | 75kg | Athletics | 0 |
Energy | 45 | Resist Fire | 0 | Armors | 0 |
Strength | 20 | Resist Cold | 18 | Axes | 0 |
Dexterity | 7 | Resist Poison | 18 | Maces | 1 |
Vitality | 17 | Resist Shock | 0 | Swords | 0 |
Willpower | 8 | Unarmed Combat | 0 | ||
戦闘技術 | 特性 | ||||
Protection | 0 | Attack Power | 6 | Tough | Health+15 |
Evasion | 0 | Accuracy | -3 | Head Hunter | 頭蓋骨1つに付きAttack Power+3 |
パーティの紅一点でダガーと遠距離武器、投擲に・・・と多彩に嗜んでいるが技術は身についていない。
典型的な器用貧乏・・・どころか不器用貧乏とでも言った方が良いかも知れない。
ステータス | スキル | ||||
Health | 52 | Load | 48kg | Assassination | 0 |
Energy | 55 | Resist Fire | 14 | Daggers | 2 |
Strength | 11 | Resist Cold | 5 | Dodge | 1 |
Dexterity | 16 | Resist Poison | 5 | Missile Weapons | 1 |
Vitality | 13 | Resist Shock | 14 | Throwing Weapons | 3 |
Willpower | 12 | Unarmed Combat | 0 | ||
戦闘技術 | 特性 | ||||
Protection | 0 | Attack Power | 1 | Skilled | Skill Point+3 |
Evasion | 10 | Accuracy | 6 | Agile | Dexterity+2 |
呪文技術と炎の術に長けた爆炎の魔術師。
初歩的な炎の術で敵を焼き尽くせ!
ステータス | スキル | ||||
Health | 42 | Load | 45kg | Air Magic | 0 |
Energy | 70 | Resist Fire | 27 | Earth Magic | 0 |
Strength | 10 | Resist Cold | 5 | Fire Magic | 2 |
Dexterity | 12 | Resist Poison | 5 | Ice Magic | 0 |
Vitality | 13 | Resist Shock | 2 | Spellcraft | 2 |
Willpower | 18 | Staff Defense | 0 | ||
戦闘技術 | 特性 | ||||
Protection | 0 | Attack Power | 1 | Strong Mind | Willpower+2 |
Evasion | 2 | Accuracy | 2 | Daemon Ancestor | Resist Fire+25 |
GIANT SNAILS(大カタツムリ)
軽く揚げたスライスはバターを付けると美味い。
UNDEAD SOLDIERS(アンデッドソルジャーズ)
死してなおグリムロックを守護する兵士。臓器を持たず、息をしない彼らには毒は有効ではない。
HERDERS(遊牧民)
グリムロックに生息する植物の様な姿をした非常に平和的な生き物・・・のはずなのだがガンガン攻撃してくる。
CROWERN
カラスや飛竜に似た飛行生物でその起源は暗い実験にあると言われている。
深い迷宮は彼らを進化させたかも知れない?
UGGARDIAN
墓や保管庫を守るために召喚された他の領域の精霊。その姿は火に包まれた重装甲の兵士に似ている。
これらはグリムロック山に生息するモンスターの一部であり、まだ見ぬ多くの生物が存在する。
Dungeon : ダンジョン選択。現在はGrimrockのみ。
Difficulty : 難易度選択。Easy、Normal、Hardの三種類がある。
Create Characters : キャラクター作成。チェックを入れるとキャラクターを作成できる。
Old School Mode : オートマッピングを無効にするマゾいモード。歴戦の勇者にはあたりまえ?
Enable Arrow Icons : 矢印アイコンを有効にする。
Disable Damage Texts : ダメージテキストを無効にする。
Hide Item Properties : アイテムのプロパティを隠す。
Autosave : 自動保存を有効にする。
Mouse Look : マウスルックを有効にする。
Invert Horizontal :マウスルックの水平反転を有効にする。
Invert Vertical : マウスルックの垂直反転を有効にする。
グリムロック山に挑む者は、迷宮の何処かで“Mortar and Pestle”を手に入れるであろう。
このアイテムと先人の知恵、そして然るべき材料を用いれば秘薬を作ることができる。
秘薬には7種類があり、傷ついた体を癒す物、気力を漲らせる物、毒を癒す物、病を治す物・・・と様々な物がある。
これら秘薬を使いこなせれば、グリムロックの探索も容易になるであろう。
青く輝くクリスタル
迷宮内にある青く輝くクリスタルは左クリックをすると全員が蘇生や状態異常を含めて完全回復する。
一度使うと輝きを失うが、一定時間で復活する。
アイテムの運搬
アイテムは一つだけ掴んだままで移動できる。(掴んでいるアイテムは重さも無視される。)
松明
消えかけの松明は壁の松明掛けにセットすると通常の明るさで燃える。(ただし松明の消耗が回復する訳では無い。)
食料
飢え死にはしない(ただし腹が減ると攻撃力が半減して休憩でも回復しなくなる。)。
手記その1 | |
場所 | 3Fの西廊下、壁掛け松明の近く。 |
原文 | I haven't slept well lately. There is an echo in my dreams that is too faint to hear. I wonder what it is trying to tell me? |
日本語訳 | 私は最近、よく寝ていない。 私の夢の中に、聞くにはあまりにも微かな共鳴があるのだ。 それは私に何を教えようとしているのだろうか? |
手記その2 | |
場所 | 3Fの北西にある落とし穴で北と南に分断された部屋の北側、4Fへの階段近く。 |
原文 | I found a better armor so I'll leave my old equipment here. It's too bad that I was a little clumsy with the leather greaves though. I won't risk it by going after it myself but maybe someone else is willing to take the plunge. No idea how to open the door though... |
日本語訳 | 私は良い甲冑を見つけたから、古い装具はここに残していく。 しかし私が皮製脛当ての扱いが少し下手だった事が残念だ。 私は危険を承知でそれをしたりはしないが、たぶん他の誰かが思い切ってやってくれるだろう。 もっともどんな方法で扉を開くのか見当もつかないのだが・・・ |
手記その3 | |
場所 | 4Fの南にある地下墓地(Catacombs)の南。 |
原文 | It seems I'm not the first prisoner to go through these ancient tunnels and in case I'm not the last, I have started to write down my thoughts and discoveries. Although I certainly do hope that no one else needs to suffer through these dungeons... |
日本語訳 | 私はこれらの古代のトンネルを通り抜ける最初の囚人ではないようだ、そして最後で無い場合に備えて私は考えと発見を書きとめ始めた。 私の他にここを通って苦しむ者がいないことを願っているが・・・ |
手記その4 | |
場所 | 5Fの中央、落とし穴とクリスタルの近く。 |
原文 | I know, I was disappointed too when I took the jump just to discover that there was nothing useful here. |
日本語訳 | 私は知っている。なにか役に立つものはないかとジャンプをしてもがっかりするだけだと。 |
手記その5 | |
場所 | 5Fの南東、9マスの落とし穴パズルがある部屋。 |
原文 | I preserved some of my extra herder caps in the nearby room. I'm not quite sure what the exact sequence of events was that opened the door but I think I had to do three things and I'm certain that at one point I pulled the lever repeatedly, leaving it in an upright position. I hope the food hasn't gone bad. |
日本語訳 | 近くの部屋に私の余った遊牧民式帽子の幾つかを保存した。 あの扉を開けた出来事の正確な順序がどの様だったか全くわからないが3つの事をしなければならなかったと考えており、ある時点で直立した位置にそれを置き何度もレバーを引いたことは確信している。 食料が悪くなってなければ良いのだが。 |
手記その6 | |
場所 | 7Fの南東、6Fから階段を降りてきた正面の部屋。 |
原文 | I discovered that if you open all but one door, the one where the draft is strongest, a wall slides right open! I'm going to leave some provisions there to lighten my load. |
日本語訳 | 私は1つの扉を除いたすべての扉を開くと、すきま風の強いところの壁が右にスライドして開くことを発見した! 私は荷物を軽くする為に、そこに若干の蓄えを残すつもりだ。 |
手記その7 | |
場所 | 7Fの東、『影の迷宮』の入口付近。 |
原文 | The torches remain out of my grasp. I try to reach for them but the light they shine plays tricks on me. |
日本語訳 | 未翻訳 |
手記その8 | |
場所 | F |
原文 | There have been people in these hallways before me but when I went through this place here it seems like I was the firest to open all the doors and press all the buttons. There has to be some people who oversee the dungeons. |
日本語訳 | 未翻訳 |
手記その9 | |
場所 | F |
原文 | The court that sentenced me to exile here in the bowels of the mountain couldn't have known of the existence of these tunnels. But even though Mount Grimrock is in the most remote parts of the realm, is it possible that the king would let such dangerous powers breed within his domain? |
日本語訳 | 未翻訳 |
手記その10 | |
場所 | F |
原文 | The mountain was shaken by sudden tremors again. They seem to emanate from below my feet, from the core of the mountain. I think I'm getting closer to the source. |
日本語訳 | 未翻訳 |
手記その11 | |
場所 | F |
原文 | I have come to the realization that you can only traverse through the dungeon starting from the top of the mountain. I think the dungeons were designed that way. But why? |
日本語訳 | 未翻訳 |
手記その12 | |
場所 | 10F |
原文 | I've seen similar crystals in the temples of Nex but compared to these huge formations, they were withered and lifeless. Those crystals certainly didn't have enough power in them to bring back a fallen companion back to life. I wonder how many times I can still cheat death? |
日本語訳 | 私はNexの神殿(temples of Nex)で似たような水晶を見た しかし、巨大な構造物と比べて彼らは衰え、死にすぎていた。 それらの水晶は、死んだ者達を生き返らせる為の力が十分ではなかった。 私は何度、まだ死を誤魔化すことができるだろうか。 |
手記その13 | |
場所 | 10F |
原文 | I've been wandering in this same area for a long time. My provisions are running out but I think this cavern is my best bet for finding a hidden room or some creatures I could hunt for food. |
日本語訳 | 私は長い間、このエリアで彷徨っている。 私の貯えは尽きている。しかし私はこの洞窟で、隠された部屋を見つけるか、生き物を狩って食べ物を探すのが最善策だと思う。 |
手記その14 | |
場所 | 10F |
原文 | The placement of the pillars by the row of levers is most peculiar. I'll have to inspect them more closely. |
日本語訳 | レバーが並ぶ側にある柱の配置は非常に奇妙だ。 私はそれを、もっと調べなくてはならないだろう。 |
手記その15 | |
場所 | F |
原文 | Finally, I discovered a stash of supplies but once I got in here, the wall closed shut behind me. I have been too confident in myself. I thought I knew how the rules of the dungeon work. |
日本語訳 | 未翻訳 |
手記その16 | |
場所 | F |
原文 | My ink is starting to run dry and I haven't had a crumb to eat in days. I can hear them whispering behind the walls. They knew I wasn't on their side. I'm too weak to walk. I'm trapped. If only I could re... |
日本語訳 | 未翻訳 |
フォルダ \Steam\steamapps\common\legend of grimrock\extras の中に資料が付属している。
Legend of Grimrock Manual.pdf(本ゲームのマニュアル)
Legend of Grimrock Graph Paper.pdf(手書き用マッピングシート、印刷してマッピングにチャレンジだ!)
Legend of Grimrock World Map.pdf(ワールドマップ、地図には“The Northern Realms(北部領域)”と記されている。)
実績“Buddies With Toorum”を達成すると隠しクラスのキャラクター“Toorum”を使えるようになる。
Ranger
本作の隠しクラスで“レンジャー”・・・と名が付いているが、実際の性能は魔法戦士。
戦士のアーマー、アックス、ソード、魔術師のアースマジック、ファイアマジック、スペルクラフトのスキルを覚える。
単身でグリムロック山に挑むToorumは優れたレンジャーであり、素早い身のこなしからくる回避能力とあらゆる耐性を身に着けた屈強な男である。
一般のHumanより優れた身体能力と技術を持っている。
(具体的にはステータスは10ポイント、スキルは11ポイント多い)
ステータス | スキル | ||||
Health | 95 | Load | 69kg | Armors | 8 |
Energy | 55 | Resist Fire | 11 | Axes | 5 |
Strength | 18 | Resist Cold | 14 | Swords | 0 |
Dexterity | 15 | Resist Poison | 14 | Earth Magic | 5 |
Vitality | 16 | Resist Shock | 11 | Fire Magic | 0 |
Willpower | 12 | Staff Defense | 0 | ||
戦闘技術 | 特性 | ||||
Protection | 1 | Attack Power | 5 | Tough | Health+15 |
Evasion | 8 | Accuracy | 5 | Skilled | Skill Point+3 |
Thunderstruck | Very Fast |
掲示板
17 ななしのよっしん
2015/12/11(金) 23:25:57 ID: U+1rx98Zkh
セールで1&2パック買ったけど面白すぎて速攻で1をクリアして2をやってる
マジで3出ないかなぁ・・・
18 ななしのよっしん
2016/09/28(水) 12:55:59 ID: qapyzNTp4z
Legend_of_Grimrock2 のタグもこの記事にリンクさせて。
19 ななしのよっしん
2024/01/03(水) 11:18:02 ID: kwiQ6bExxh
switchに移植されるそうな 発売日は1/15!すぐだな
https://
急上昇ワード改
最終更新:2024/04/24(水) 21:00
最終更新:2024/04/24(水) 21:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。