Tofu on fire 単語

4件

トーフオンファイヤー

1.3千文字の記事
  • twitter
  • facebook
  • はてな
  • LINE

📛

Tofu on fireとは、異文化理解の出発点である。

概要

絵文字の項も併せて参照されたい。

2010年日本ケータイ文化から生まれた文字コード絵文字」がUnicode対応となり、絵文字世界中で使用できるようになった。

しかしながら、その中には日本では常識だが、外から見ても意味不明なものが存在する。
その中のひとつが、冒頭の絵文字である。
Unicodeでは「NAME BADGE」(U+1F4DB)と定義されている。

多くの環境において、この「NAME BADGE」(U+1F4DB)は「チューリップ名札で、名前を書くためのい部分が付いている」という絵文字で表示される(例外もある。Emojipediaの該当記事exitを参照されたい)。

こういった名札日本幼稚園などでよく使用されている。そのため、多くの日本人はこれの実物をみたことがあり、これが名札をかたどっているものと容易に理解できる。
しかし、そのような事前知識のない外国人にとって、極端に記号化されたこの絵を「い部分はチューリップで、い部分は空白である」と捉えられない人もいたらしい。

そんな中、アメリカオレゴンポートランド在住のとある人物が、日本の商店で実物を発見したツイートと、それにぶら下がったリプライに注が集まった。

Tofu on fire。「燃える豆腐である。
確かに、言われてみればそう見える。

しかし、「チューリップ名札」だという先入観のある日本人には全く思いつかない発想であり、感の勢いもあって日本人に大受けした。

なお、このリプライの人物以前のツイート検索しても、チューリップ名札をtofu on fireと呼んでいるツイートはほとんどないため、この呼称は上のツイートの人物が個人的にそう呼んでいただけと思われる。

しかしながら絵文字「📛」で検索すると、海外でもたびたび使用されていたことが分かる。ただし「名札」として使用している例がほとんど見当たらず、いくつかのツイートでは「炎上」「怒り」などとともに使用されており、炎をイメージしているらしいことが伺える。

このエピソードは、自常識が他で通用するとは限らないこと、そしてその結果おもしろい発想が生まれる可性があることを端的に徴していると言える。
同時に、記号化するということの難しさも表している。

しかし、言い換えればこの例は豆腐世界的に知られている」ということでもある。
中国発祥の食材が、日本語の「tofu」として世界的に知られている、しかも「くて四いもの」の代表例としてっ先に取り上げられるというのは、豆腐海外進出において日本語文化圏の人間がいかにプロモーションに尽し、そして成功したかを物語っているともいえるだろう。

関連動画

関連静画

豆腐を火にかけたり、Minecraft豆腐建築炎上していたり、元の意味と同じ「チューリップ名札」の静画がこのミームにつられてTofu on fireタグになっていたりする。

関連商品

関連項目

この記事を編集する

掲示板

おすすめトレンド

ニコニ広告で宣伝された記事

記事と一緒に動画もおすすめ!
もっと見る

急上昇ワード改

最終更新:2024/04/25(木) 16:00

ほめられた記事

最終更新:2024/04/25(木) 16:00

ウォッチリストに追加しました!

すでにウォッチリストに
入っています。

OK

追加に失敗しました。

OK

追加にはログインが必要です。

           

ほめた!

すでにほめています。

すでにほめています。

ほめるを取消しました。

OK

ほめるに失敗しました。

OK

ほめるの取消しに失敗しました。

OK

ほめるにはログインが必要です。

タグ編集にはログインが必要です。

タグ編集には利用規約の同意が必要です。

TOP