Reach for the starsとは、英語の慣用句である。
「星に手を伸ばす」から、
という一見正反対にも見える意味を持つ。
「stars」が「実現が困難なこと、夢」のメタファーであることは共通しているが、これを希望的に見るか冷笑的に見るかで意味合いが異なる。
宇宙や星に関係のあるものにおいて、スローガン的に使われることが多い。
例えば、横浜ベイスターズは球団シンボルが星であることにかけて、「REACH FOR THE STARS」を球団スローガンにしていた。
また、チャレンジャー号爆発事故で殉職した高校教師・クリスタ・マコーリフが遺した言葉は「Reach for the stars.」であったという。
また、以下のように「星」に関係した商品にかけて、「またとない機会」というニュアンスでウィットを効かせて使用することもある。
It's a collaboration we aren't sure we'll see again in the future, so don't miss your chance to reach for the stars.
二度と見られるかわからない記念すべきコラボレーションヨーヨー。ぜひこの機会に、普段とは違う雰囲気のヨーヨーを手にとってみてはいかがでしょうか。
「空にあるものに、地上から手を出す」というバリエーションがいくつもある。
掲示板
急上昇ワード改
最終更新:2024/04/20(土) 03:00
最終更新:2024/04/20(土) 03:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。