rockleetistとは、アメリカ合衆国メイン州在住の歌ってみた投稿者である。
ジャズとか音域の広い曲が好物。ボカロも音域広い曲が多いし好物。
主にボーカロイドオリジナル曲の英訳歌詞の歌ってみた動画を投稿している。
ニコニコにも本人が投稿しているがYoutubeでの活動がメインである。(Youtubeのチャンネル)
また、ニコニコではニコニコラムの“ニコニコラム‐外国の人が歌ったダブルラリアットが、これまたじーんと来る”という記事で紹介されて以来急速に再生数を伸ばしている。
ようつべのプロフィールよりコピペ(括弧内訳は引用者による。)
Hello~! I am an English Vocaloid cover artist. Thank you for viewing my channel and supporting my work!
(訳:こんにちわ~!私は英語でボカロカバーをしてるアーティストです。私のチャンネルを見てくれる人、サポートをしてくれる人たちありがとう!)
My goal is to share Vocaloid fandom with English-speaking audiences so that they may enjoy and appreciate its music as others around the world have.
(訳:私の目標は、ボカロのファンダム*(訳注)を英語な人たちで共有して、楽しんで、世界中の人たちが互いの音楽のよさを楽しめることです。)
残念ながら、私は日本語を話すことが出来ません。
ピアノ・ギターなどを演奏して歌うのが私の趣味です。最近、私は Vocaloid楽曲の英訳版を歌い始めました。私のチャンネル を見てくれてありがとう! 是非、私の音楽を聴いて楽しんでください!
*(訳注):ファンダムとは同じ趣味の人たちの集団やそのジャンルのこと。kin-dom(王国)、free-dom(自由)などの○○-domから派生したスラング。
掲示板
3 ななしのよっしん
2010/06/22(火) 00:17:59 ID: XB/thoaQSo
いつも思う。声が良いのに、録音環境やMIXやエフェクトが残念過ぎる。
誰かサポートできる人員、居ないのかな?
まど@リロさんみたいに職人が付けばいいのかもしれない。
日本語出来ないのが、ネックなのかな?
4 ななしのよっしん
2010/10/01(金) 06:00:15 ID: DdC6MH1jRx
>>3 同意。しかし、日本語話せないっていっても英訳して歌ってるんだから自分で訳せるか、英訳してくれる友人がいるんじゃね?
細かいアドバイスが出来る人がYouTubeのこの人の動画にコメントしては
どうだろう?既に誰かがしているかもだが。
5 ななしのよっしん
2010/10/03(日) 01:05:10 ID: XB/thoaQSo
>>4 そうそう。MeltのAcoustic versionがあったけど、
あの時はクリッピングして無くて、高音質に聞こえたんだけど
今あの動画聞き直そうと思って探しても見付からない。
ボーカルの中低音域が強調されて、高音域がカットされてる。
そのためにブレスの成分が無くなって、鼻声っぽく聞こえるんだよね。
そこそこのマイクと録音環境に、デッドな部屋で歌ってもらって、
リミッタを掛けて、リバーブを少し、コーラスを少し…
そうすれば、毎回歌ってみたカテゴリで上位行けるのに。
もったいないよ。英語やっておけば良かった。
急上昇ワード改
最終更新:2024/03/29(金) 04:00
最終更新:2024/03/29(金) 04:00
ウォッチリストに追加しました!
すでにウォッチリストに
入っています。
追加に失敗しました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。