580万
813541 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:21:34 ID: qlgAcLfEEC
うぶぬ
813542 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:21:59 ID: bZL/VUDmve
結局カービィWiiやってないぬ
813543 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:22:10 ID: xVYYZZFtfD
食傷
813544 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:22:11 ID: EHMRXVF23n
2db5
813545 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:23:00 ID: bZL/VUDmve
813546 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:23:15 ID: IZlxnB+1ZW
おきなわ
から
しえんする
いずる
813547 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:23:23 ID: xVYYZZFtfD
813548 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:24:10 ID: EHMRXVF23n
2db6
813549 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:24:18 ID: bZL/VUDmve
鈍足
813550 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:24:26 ID: xVYYZZFtfD
813551 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:24:34 ID: IZlxnB+1ZW
スペイオン語の宿題終わったああああああああああああああああああああああああああああああああああ
813552 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:24:48 ID: cVBxUPagB5
沖縄には面白い店あるのかな
国際通りでしか探せないけど
ツクモとかツクモとかツクモとか
813553 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:25:21 ID: bZL/VUDmve
じゃあ次はスペイン語だな
813554 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:25:31 ID: xVYYZZFtfD
しえいおん
813555 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:25:52 ID: qlgAcLfEEC
うぬむ
813556 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:26:38 ID: EHMRXVF23n
2db8
813557 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:26:41 ID: xVYYZZFtfD
813558 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:27:02 ID: bZL/VUDmve
なければつくればいい
813559 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:27:03 ID: qlgAcLfEEC
カービィWiiぐらいしかやってないぬ
813560 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:27:44 ID: xVYYZZFtfD
しえぴ
813561 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:28:22 ID: bZL/VUDmve
タチカビたのし
813562 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:28:31 ID: qlgAcLfEEC
しえも
813563 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:28:47 ID: xVYYZZFtfD
813564 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:29:08 ID: EHMRXVF23n
2db9
813565 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:29:23 ID: bZL/VUDmve
寝ろと言え
813566 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:29:55 ID: IZlxnB+1ZW
(前略)あらすじ:休暇に出かけるために航空代理店へ行った客
客「いくらぐらいかかりますかね?」
店「10000ペセタです」(ペセタ:旧貨幣)
客「クレジットでもいいっすか?」
店「無理ッス。現金耳揃えてきっちり払ってください。」
客「おk把握」
店「ありがとうございました。さようなら。そして、勝手にしろ!」
意訳だけど、こんな流れで吹いたwww
813567 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:30:36 ID: qlgAcLfEEC
813568 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:30:49 ID: xVYYZZFtfD
813569 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:31:18 ID: bZL/VUDmve
絶対寝るなって言うと思ってた
813570 ななしのよっしん
2011/11/14(月) 23:31:41 ID: IZlxnB+1ZW
というか意訳をして遊んでたら最後の熟語が
1)(出発する人に向けて)ご無事で、いってらっしゃい
2)勝手にしろ!
こうなって吹いたので訳にちゃんと2)をかきました。
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。