60
31 ななしのよっしん
2023/02/21(火) 00:28:42 ID: Op05Z7h6cJ
>>23
確かにライ麦と見るとどうしてもサリンジャーを連想してしまうが実際はその単語以外にあまり関連性は無いように思うな…
一人称が"I"の文が続くところぐらいか
32 ななしのよっしん
2023/02/21(火) 00:46:56 ID: smGBuGSJlx
quintessentialは典型的なと言えばそうなんだけど、quint+essentialであるように、真髄というか、規範というか、「まさにこれが代表」みたいな意味合いがある(quintessential gentleman→紳士の中の紳士)
「喜多の真髄たる昇華」とか……むずかしいな。
本文も韻文というか、読んでいてリズミカルな英語になっていてこれすごいな。
33 ななしのよっしん
2023/02/21(火) 01:40:33 ID: Jb40JbB9yN
結束バンド聴きながら怪文書読むとおにころ飲んでる気分になるわ、おにころ飲んだことないけど
34 ななしのよっしん
2023/02/21(火) 01:52:27 ID: 0RQXhLm+I5
ルイズコピペみたいなのが今や世界中で生産されているのはある意味感慨深いな
35 ななしのよっしん
2023/02/21(火) 02:43:52 ID: OGfatzJapc
原文はルイズコピペみたいなやつなんだろうけど
機械翻訳のせいで「私は正気です。(マシンボイス)」みたいな冷静さがじわじわくる
36 ななしのよっしん
2023/02/21(火) 03:01:42 ID: M9Qv7/Ydgz
ニジカに100万人のファンがいるとしたら、私もその1人です。
~
ニジカにファンがいなくなったら、私は存在しません。
でなんか証明とか集合の問題みたいになってるの草
数が多い状態から攻めてくのはなんかセンスあるな
37 ななしのよっしん
2023/02/21(火) 12:32:18 ID: 0V+k7wAKqp
38 ななしのよっしん
2023/02/21(火) 12:49:00 ID: volOT+zzcL
ソイボーイ特有の文才
39 ななしのよっしん
2023/02/23(木) 01:21:46 ID: v3qSoV4H67
40 ななしのよっしん
2023/02/23(木) 21:26:47 ID: a7hxW+aI3+
>>32
subliminationsにも昇華以外にも「理想化」とか「高揚」とか「極致」って意味があるっぽいから、そっちかもね。
「喜多ちゃんの究極の理想化」とか
41 ななしのよっしん
2023/03/07(火) 15:49:04 ID: /hPsLx2C1T
nearly drove me to suicideの怪文書はWatching Bocchi the rock! was~が感嘆符のせいで動名詞のところを一文扱いされてたりと割とがばい
42 ななしのよっしん
2023/03/09(木) 02:14:23 ID: 3MeaARFUek
翻訳文をGoogle翻訳からDeeplかChatGPTに変えた方がいいかな?
43 ななしのよっしん
2023/03/09(木) 02:27:47 ID: E6YpvlvhNa
>>42
フォニイMADで使われてるのはGoogle翻訳版なので残してもらえると助かる
どうしてもDeepL版を載せたいなら「にじかって誰?」の記事のように併記するのがいいんじゃない
44 ななしのよっしん
2023/03/10(金) 18:03:16 ID: otTxR/01Wr
45 ななしのよっしん
2023/03/10(金) 22:24:09 ID: jIQghXrk0w
まじで10/10ビデオって何なんだ...
46 ななしのよっしん
2023/03/11(土) 01:45:01 ID: E6YpvlvhNa
47 ななしのよっしん
2023/03/12(日) 10:02:35 ID: u1cbncfgWK
元ネタはクリスティアーノ・ロナウドのコピペじゃないか?
https://
48 ななしのよっしん
2023/03/12(日) 21:22:44 ID: OGfatzJapc
>>45, >>46
「10/10ビデオ。」はたぶんどっかの評価サイトの不気味な長文コメントをコピーして持って来たので最後の評価値までくっついてきたんじゃないだろうか
しかしそのへんのペーストミスまで一緒に機械翻訳にぶっこんだのも怪文書らしさを醸しているのでこれはこれで
>>36, >>47
「にじかって誰?」の記事にそのへんも触れられてるよ
49 ななしのよっしん
2023/03/18(土) 14:30:46 ID: EKcpdAGxXZ
>>sm41888965
ついに日本代表も出てきた
50 ななしのよっしん
2023/03/20(月) 01:36:26 ID: OGfatzJapc
>>49
大昔CCさくら板とかにあった狂気文みたいだなあ…
いやルイズコピペとかもその手の狂気文の流れをくむから同種なんだろうけどさ
海外怪文書の、機械翻訳のせいで「愛に目覚めた機械の純情な心」みたいになってるのとはちょっと味わいが違って
同列に並べるのもちょっとというか割と別にどうでもいいんだけど
51 ななしのよっしん
2023/03/20(月) 02:20:51 ID: 7ZFW3bXElN
山田リョウ宣言、語彙力はあるけど要するにマゾ野郎なのなんか草
52 削除しました
削除しました ID: Kwoi0HPsmD
削除しました
53 ななしのよっしん
2023/03/25(土) 16:46:40 ID: OGfatzJapc
自分は喜多の典型的な昇華にじわじわと味わいを感じてきた
「繋がれ 繋がれ 潰れぬように My heart, my Kita」
とかオープニング背景でガンダムがSEEDポーズをとってそう
54 削除しました
削除しました ID: rRPZwAO8YC
削除しました
55 削除しました
削除しました ID: Kwoi0HPsmD
削除しました
56 ななしのよっしん
2023/03/26(日) 00:29:10 ID: 1TY9ihUuZI
57 ななしのよっしん
2023/05/19(金) 22:22:02 ID: JPK9qWNAB1
58 ななしのよっしん
2023/08/05(土) 07:30:09 ID: lVzgKpOx4t
なんとなくこういう怪文書って英語と相性がいい気がする
最初から日本語だとこの絶妙な頭のおかしさを出すのがなかなか難しそう
59 ななしのよっしん
2023/12/20(水) 02:37:59 ID: Np+JAyh6tg
>>sm43160154
なんで新しいのが出てくるんだよ…
60 ななしのよっしん
2023/12/20(水) 22:55:56 ID: CVicBWOk8/
山田のやつ難しい単語多くて原文だとわからなかたt
廣井のやつは構文も単語も簡単だけで読めはしたが内容は理解できなかった。翻訳文読んでも理解できなかった
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。