86
61 ななしのよっしん
2016/08/06(土) 20:13:14 ID: +z5LHPWc2m
>>54
発言はともかく「再発見」された件は功績といってもいい
62 ななしのよっしん
2016/09/22(木) 05:04:34 ID: XhoNwp1hVV
まあ、エヴァのアニメやってた時も「駆逐艦綾波は、エヴァのおかげで有名になった!」とかほざいてたやついたけどな。
最近では、「艦これのおかげで有名になった!」に変わったが。
ミリタリかじったら綾波のエピソードは、かなり有名だから。
いつの時代でも、オタクは変わらんし、言わせておけばいいものを目くじら立ててキレるネット住民も、
別所で似たようなことやってたりするんですがね。
別件になるが、「~~が流行らせる前から、~~が先に流行らせてたわ!」と堂々と平気で嘘言ってるアンチオタもいたしな。
まあ、アンチオタ名乗ってるのに匿名掲示板に入り浸ってたわけだが。
63 ななしのよっしん
2016/10/04(火) 22:03:29 ID: gSjDhioysc
カチューシャがカチューシャに乗ってきて、カチューシャから降りた後カチューシャを歌うとかこれもうわかんねぇな
64 ななしのよっしん
2016/10/04(火) 22:17:21 ID: crwVorR8N5
そしてカチューシャって名前なのにカチューシャは装備していない
65 ななしのよっしん
2016/12/06(火) 15:42:49 ID: JQy5hyKpwB
66 ななしのよっしん
2017/01/15(日) 16:50:28 ID: BS/c1EG8u3
67 ななしのよっしん
2017/08/09(水) 14:06:05 ID: 2KbL4I03FG
68 ななしのよっしん
2018/01/20(土) 02:54:08 ID: Myy3s/6Xd0
69 ななしのよっしん
2018/05/27(日) 22:58:38 ID: LSIQloF7WS
70 ななしのよっしん
2018/09/07(金) 12:21:24 ID: zv0OMtB5tp
クルディスタン版カチューシャ
http://w
現地語表記では「ڕێی خەباتمان」らしい
なぜかはわからないがクルディスタンはロシア歌謡の替え歌が多い模様
それとは別に「Casatchok」は結構色々な国でカバーされてるみたいで
ハンガリー版(http://w
スロバキア版(http://w
デンマーク版(http://w
なんかもあった
71 ななしのよっしん
2018/09/09(日) 14:57:40 ID: zv0OMtB5tp
ベトナム語版
http://w
72 ななしのよっしん
2018/10/12(金) 15:06:30 ID: zv0OMtB5tp
>>36
「Casatchok」歌詞(イタリア語版)
1 Se vorrai andare nella steppa
Tu dovrai cercare Casatchok
Questo è il nome di un piccolo cosacco
Che il suo bal a tutti insegnerà
Corri, corri dal piccolo cosacco
Balla balla insieme a casatchok
Casatchok è il ballo della steppa
Balla, balla e il freddo se ne va
Casatchok l'inverno passa in fretta
Come vodka le tue notti infiammerà
2 Non avrai l'amore di nessuno
Se non sai ballare il casatchok
Mentre balli nel cuere della steppa
Il tuo cuore forte batterà
Un' orchestra di mille balalaika
Nella notte l'accompagnerà
Casatchok è il ballo della steppa
Balla, balla e il freddo se ne va
Casatchok l'inveroo passa in fretta
Come vodka le tue noiti infiammerà
73 ななしのよっしん
2018/10/12(金) 15:07:37 ID: zv0OMtB5tp
3 Non avrai l'amore di nessuno
Se non sai ballare il casatchok
Mentre balli nel cuore della steppa
Il tuo cuore forte batterà
Un'orchestra di milla balalaike
Nella notte l'accompagnerà
Casatchok è il ballo della steppa
Balla, balla e il freddo se ne va
Casatchok l'inverno passa in fretta
Come vodka le sue notti infiammerà
74 ななしのよっしん
2018/10/12(金) 15:12:44 ID: zv0OMtB5tp
>>36
「Casatchok(Petruschka)」歌詞(ドイツ語版)
1 Heute nacht geht keiner von uns schlafen
Heute nacht ist überall Musik
Jedes haus jeder hof jede stral3e
Ist voll glanz der schnell den kopf verdreht
Sül3er wein, heller wodka im glase
Und ein tanz der in die beine geht
Petruschka spielt anf der Balalaika
Immerzu das schöne alte Lied
Iwan tanzt mit seiner Nikolaia
Und die andern tanzen alle, alle mit
2 Und beim tanz da glühen heil3 die wangen
Und beim tanz da brennt so manches herz
Jeder schritt, jeder blick, jedes lachen
Jeder ku13 geht viel zu schnell vorbei
Heute nacht werden wünsche erwachen
Und zum schlu13 ist gar nichts mehr dabei
Petruschka spielt auf der Balalaika
Immerzu das schöne alte lied
Iwan tanzt mit seiner Nikolaia
Und die andern tanzen alle, alle mit
75 ななしのよっしん
2018/10/12(金) 15:14:09 ID: zv0OMtB5tp
3 Morgen früh da werden alle schlafen
Morgen früh ist alles wieder still
Von dem haus von dem hof, von der stral3
Ist der glanz so schnell vom wind verweht
Und man träumt von dem wodka im glase
Und vom tanz der in die beine geht
Petruschka spielt auf der Balalaika
Immerzu das schöne alte lied
Iwan tanzt mit seiner Nikolaia
Und die andern tanzen alle, alle mit
76 ななしのよっしん
2018/10/12(金) 15:28:46 ID: zv0OMtB5tp
>>36
「Casatchok」歌詞(フランス語版)
1 C'est l'hiver qui frappe à notre porte.
Mes amis, allumons un bon feu.
C'est l'hiver que le diable l'emporte.
Mes amis, ce soir, oublions-le.
C'est l'hiver que le diable l'emporte.
Mes amis, ce soir, oublions-le.
Pabouchka, apporte le pain d'orge.
Ce qu'il y a de bon dans la maison.
La vodka qui brûle un peu la gorge mais qui nous laisse le cœur plein de chansons.
2 Dans les bois, les loups font une ronde.
Sur la neige frissonnent les corbeaux.
Oublions la tristesse du monde.
Tous les loups et les vilains oiseaux.
Oublions la tristesse du monde.
Tous les loups et les vilains oiseaux.
Pétrouchka, reprends ta balaïka et joue moi un air à ta façon.
Joue d'abord les Bateliers de la Volga et quand tu auras fini, nous danserons.
77 ななしのよっしん
2018/10/12(金) 15:30:09 ID: zv0OMtB5tp
3 C'est l'hiver qui frappe à notre porte.
Mes amis, dansons comme le feu.
C'est l'hiver que le diable l'emporte.
Mes amis, ce soir, oublions-le.
C'est l'hiver que le diable l'emporte.
Mes amis, ce soir, oublions-le.
Pétrouchka, reprends ta balaïka et joue moi un air à ta façon.
Joue d'abord les Bateliers de la Volga et quand tu auras fini, nous danserons.
78 ななしのよっしん
2018/10/12(金) 20:50:53 ID: zv0OMtB5tp
「恋のカザチョク」の当時のジャケット画像のあるブログ
http://b
当時のLPジャケットの記載を見る限り「フランス歌謡」として販売された模様
79 ななしのよっしん
2018/10/16(火) 16:29:27 ID: zv0OMtB5tp
「Ο ύμνος του ΕΑΜ」歌詞
1 Τρία γράμματα μόνο φωτίζουν την ελληνική μας την γενιά
και μας δείχνουν φωτεινό τον δρόμο για να φέρουμε την λευτεριά
και μας δείχνουν φωτεινό τον δρόμο για να φέρουμε την λευτεριά
2 Είναι του αγώνα μας τα φώτα κι ο λαός ακολουθεί πιστά,
νέοι, γέροι, όλοι μαζί φωνάζουν: ζήτω, ζήτω, ζήτω το ΕΑΜ
νέοι, γέροι, όλοι μαζί φωνάζουν: ζήτω, ζήτω, ζήτω το ΕΑΜ
80 ななしのよっしん
2018/10/16(火) 16:31:07 ID: zv0OMtB5tp
3 Το ΕΑΜ μας έσωσε απ’ την πείνα θα μας σώσει και πάλι απ’ την σκλαβιά
κι έχει πρόγραμμα λαοκρατία˙ ζήτω ζήτω, ζήτω το ΕΑΜ
κι έχει πρόγραμμα λαοκρατία˙ ζήτω ζήτω, ζήτω το ΕΑΜ
4 Έχει ενώσει όλο τον λαό μας, έχει την ΕΠΟΝ και τον ΕΛΑΣ,
κι έχει πρόγραμμα λαοκρατία˙ ζήτω ζήτω, ζήτω το ΕΑΜ
κι έχει πρόγραμμα λαοκρατία˙ ζήτω ζήτω, ζήτω το ΕΑΜ
81 ななしのよっしん
2018/12/08(土) 11:54:54 ID: zv0OMtB5tp
「Casatschok」歌詞(スペイン語版)
1 Otra vez el invierno ha llegado,
otra vez el fuego hay que encender.
su rigor que se lo lleve el infierno
nada hay, amigos que temer
Su rigor que se lo lleve el infierno
nada hay, amigos que temer…
Petruchka toca la balalaika
como tú la aprendiste a tocar
y al cantar los remeros del volga
para al fin poder todos juntos bailar.
Petruchka toca la balalaika
como tú la aprendiste a tocar
y al cantar los remeros del volga
para al fin poder todos juntos bailar.
2 Cuando ya la nieve cubre el llano
cuando sientes frio en el corazón
es cantar con un vodka en la mano
olvidar la pena y la aflicción
es cantar con un vodka en la mano
olvidar la pena y la aflicción…
Petruchka toca la balalaika
como tú la aprendiste a tocar
y al cantar los remeros del volga
para al fin poder todos juntos bailar.
82 ななしのよっしん
2018/12/08(土) 11:55:58 ID: zv0OMtB5tp
3 Otra vez el invierno ha llegado,
otra vez el fuego hay que encender.
su rigor que se lo lleve el infierno
nada hay, amigos que temer
Su rigor que se lo lleve el infierno
nada hay, amigos que temer…
Petruchka toca la balalaika
como tú la aprendiste a tocar
y al cantar los remeros del volga
para al fin poder todos juntos bailar.
83 ななしのよっしん
2019/09/11(水) 04:24:55 ID: M7KgCAYkBg
マニ60のペンキ剥げて
発電機が故障して
車輪がポロっと取れて
連結器が爆発だ
マニ60の扉腐って
窓ガラスがバリっと割れて
尾灯がポロっと取れて
天井がドサッと落ちる
マニ60の時代は終わった
後継車に後を譲る
廃車になったマニはポイっと
溶鉱炉に入れられた
廃車になったマニはデンっと
遊園地に飾られた
こんな替え歌が浮かんだ俺はどうかしてる
84 ななしのよっしん
2019/12/28(土) 12:40:41 ID: zv0OMtB5tp
カチューシャ アラビア語版
歌詞
الكلمات:
قسماً بالورد بالسنابل
بالعيون السود بالرضيع
سنقاتل كلنا نقاتل
لنصون السلم والربيع
في غدٍ سنزرع الفيافي
خضرة والسهل والجبال
ونغني كلنا نغني
للهوى والسلم والجمال
إننا لنعشق السلام
والنسيم العطر الرطيب
لكنا نعشق الحِمامَ
في سبيل الوطن الحبيب
85 ななしのよっしん
2019/12/28(土) 12:42:40 ID: zv0OMtB5tp
قدسنا كانت هي الضحية
قدسنا كانت هي المسيح
حملت جروحها الندية
ومشت لفجرها الصبيح
راية النضال لن تنكس
في سماء الوطن الجميل
في غدٍ جموعنا تكنس
ليل عهدٍ أسودٍ طويل
يا رفاقي اصرخوا جهارا
لن يعيق دربنا استعمار
هتلرٌ من قبل قد توارى
مجرماً مسربلاً بالعار
86 ななしのよっしん
2019/12/28(土) 12:44:09 ID: zv0OMtB5tp
音源URL
http://w
ほめた!
ほめるを取消しました。
ほめるに失敗しました。
ほめるの取消しに失敗しました。